немецко » английский

Переводы „Kubert“ в словаре немецко » английский

(Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

"

So beendet Joe Kubert seine, dem Comic vorangeschickten, Erinnerungen an die Beschreibungen seiner Eltern über deren Auswanderung in die USA im Jahr 1926.

learning-from-history.de

"

This is the end of Joe Kubert s introduction to his comic, recounting his memories of the descriptions his parents gave of their emigration to the United States in 1926.

learning-from-history.de

Beschrieben werden die ersten Jahrzehnte des Verlags, von den wilden Pulp-Anfängen bis zu den Comic-Verbrennungen in der McCarthy-Ära – über 400 Seiten voller Comics, Entwurfsskizzen, Comics, Fotos und noch mehr Comics.

Und als Zugabe ein exklusives Interview mit Joe Kubert, dem legendären Zeichner von Sergeant Rock und Hawkman!

Über die Reihe:

www.taschen.com

The single most comprehensive book on the subject, this volume traces the company ’s first decades, from its pulp origins up to the comic book burnings of the McCarthy ’ 50s in more than 400 pages bursting with comics, art, comics, photographs, and more comics.

Also included is an exclusive interview with legendary artist Joe Kubert!

About the series:

www.taschen.com

Joe Kubert - Ein Nachruf von Mary Hildebrandt

Meine Familie hat mich gerade darüber informiert, dass Joe Kubert verstorben ist.

Ich bin tief erschüttert von dieser Nachricht.

www.splashcomics.de

Joe Kubert - A tribute from Mary Hildebrandt

My family just informed me that Joe Kubert, passed away.

I was so devastated to hear this news.

www.splashcomics.de

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

"

This is the end of Joe Kubert s introduction to his comic, recounting his memories of the descriptions his parents gave of their emigration to the United States in 1926.

learning-from-history.de

"

So beendet Joe Kubert seine, dem Comic vorangeschickten, Erinnerungen an die Beschreibungen seiner Eltern über deren Auswanderung in die USA im Jahr 1926.

learning-from-history.de

The single most comprehensive book on the subject, this volume traces the company ’s first decades, from its pulp origins up to the comic book burnings of the McCarthy ’ 50s in more than 400 pages bursting with comics, art, comics, photographs, and more comics.

Also included is an exclusive interview with legendary artist Joe Kubert!

About the series:

www.taschen.com

Beschrieben werden die ersten Jahrzehnte des Verlags, von den wilden Pulp-Anfängen bis zu den Comic-Verbrennungen in der McCarthy-Ära – über 400 Seiten voller Comics, Entwurfsskizzen, Comics, Fotos und noch mehr Comics.

Und als Zugabe ein exklusives Interview mit Joe Kubert, dem legendären Zeichner von Sergeant Rock und Hawkman!

Über die Reihe:

www.taschen.com

Joe Kubert - A tribute from Mary Hildebrandt

My family just informed me that Joe Kubert, passed away.

I was so devastated to hear this news.

www.splashcomics.de

Joe Kubert - Ein Nachruf von Mary Hildebrandt

Meine Familie hat mich gerade darüber informiert, dass Joe Kubert verstorben ist.

Ich bin tief erschüttert von dieser Nachricht.

www.splashcomics.de

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文