немецко » английский

Переводы „Lebensunterhalt“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Le·bens·un·ter·halt СУЩ. м. kein мн.

Lebensunterhalt
Lebensunterhalt
das deckt noch nicht einmal meinen Lebensunterhalt
für jds Lebensunterhalt aufkommen [o. sorgen]
mit .../als ... seinen Lebensunterhalt verdienen
to earn one's keep by .../as ...

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

mit .../als ... seinen Lebensunterhalt verdienen
to earn one's keep by .../as ...
für jds Lebensunterhalt aufkommen [o. sorgen]
seinen Lebensunterhalt/sein Brot разг. verdienen
to earn one's living [or брит. a crust] разг.
das deckt noch nicht einmal meinen Lebensunterhalt

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

bei erstmaliger Erteilung :

z.B. Sperrkonto bei einer deutschen Bank über 7.908 Euro / Verpflichtungserklärung auf amtlichem Vordruck / Stipendienbescheinigung / notariell beglaubigte Erklärung der Eltern, für die Dauer des Studiums den Lebensunterhalt zu sichern mit Nachweisen über das Einkommen der Eltern in den letzten sechs Monaten

bei Verlängerung:

service.berlin.de

For the initial issue :

e.g. escrow account at a German Bank with 7,908 euros / submission of a declaration of commitment by a third party on an official form / scholarship / notarized declaration from parents securing the livelihood for the duration of the studies with proof of the income of the parents in the last six months

For the extension:

service.berlin.de

Zuvor hatten sie 21 Jahre in Deutschland gelebt.

Wir möchten gerne zumindest Sabilje, für die es besonders schwer sein dürfte, beim Lebensunterhalt für sich und ihre Kinder unterstützen und nach Kräften auch alle anderen zu denen wir den Kontakt halten können.

Spenden hierfür sind willkommen!

no-racism.net

Previously, they had lived 21 years in Germany.

We would like at least to help Sabilje for it may be particularly difficult for her to support the livelihood for herself and her children and if possible also to all others to which we can maintain contact.

Donations for this are welcome!

no-racism.net

Seine Kindheit ist ärmlich und von den Mühen der Eltern um das tägliche Brot bestimmt.

Neben der Schule muß Ehmsen vom sechsten Lebensjahr an durch Korbflechten in der Werkstatt des Vaters zum Lebensunterhalt der Familie beitragen.

www.kettererkunst.de

struggle to earn their living.

Besides school, Ehmsen has to contribute to the family s livelihood from age five on by making baskets in the workshop of his father.

www.kettererkunst.de

Weil erst die Nutzung aller Integrationspotenziale auch die Nutzung aller Leistungspotenziale möglich macht, wird die Frage der Verbesserung der Bildungs- und Arbeitsmarktbeteiligung auch zum volkswirtschaftlichen Prüfstein.

Zudem bildet eine erfolgreiche Arbeitsmarktintegration von Migranten/-innen die Grundlage für eine dauerhafte gesellschaftliche Integration und dient der Sicherung des eigenen Lebensunterhalts und der Teilnahme am gesellschaftlichen Leben."

www.iab.de

Because only the use of all integration potential will also make the use of all performance potential possible, the question of improving participation in education and the labour market also becomes the economic touchstone.

Moreover, the successful integration of migrants, both men and women, into the labour market forms the basis for lasting social integration, serving to secure one's livelihood and participation in the life of the society."

www.iab.de

Stipendienbescheinigung oder

notariell beglaubigte Erklärung der Eltern, für die Dauer des Studiums den Lebensunterhalt zu sichern mit Nachweisen über das Einkommen der Eltern in den letzten sechs Monaten

Krankenversicherung

service.berlin.de

scholarship or

notarized declaration from parents securing the livelihood for the duration of the studies with proof of the income of the parents in the last six months

Health insurance

service.berlin.de

Das wichtigste Anliegen in ihrem Leben ist darum eine gute Zukunft für ihre Kinder, besonders für Fanta.

Sie verdient sich ihren Lebensunterhalt als Reinemachfrau und bekommt dafür 100 Birr im Monat.

Das sind magere 25 Mark.

www.germanchurchschool.de

The most important wish in her life is for a good future for their children, especially for Fanta.

She earns her livelihood as a cleaning lady and gets 100 Birr per month.

That is a meager 25 marks.

www.germanchurchschool.de

- Otter :

Der Otter ist hervorragend für die Existenz im Wasser ausgestattet und dafür, seinen Lebensunterhalt aus der Umwelt zu bestreiten.

S, Saal, Saat, Säbel, Sack, Sackgasse, Sadismus, Säen, Safari, Safran, Säge, Sägespäne, Sahne, Saite, Sakristei, Salamander, Salat, Salbe, Salbei, Salmiak, Salz, Salzstreuer, Salzwasser, Samen, sammeln, Sammlung, Samt, Sanatorium, Sand, Sanduhr,…

de.mimi.hu

- Otter :

The otter is well equipped for the existence in the water and for its livelihood from the environment to ride spec.

S, Hall, seeds, sabers, bag, Sac, sadism, sowing, Safari, saffron, saw, sawdust, cream, string, sacristy, salamanders, salad, ointment, ointment i, ammonium chloride, salt, salt spreaders, salt water, seeds, collect, collection, velvet, sanatorium, sand, hourglass…

de.mimi.hu

© GIZ

Ausgangssituation Das Königreich Marokko besitzt eine große Vielfalt an Ökosystemen, Arten und genetischen Ressourcen – wichtige Grundlagen für den Lebensunterhalt der ländlichen Bevölkerung und die wirtschaftliche Entwicklung des Landes.

Die wirtschaftlichen Potenziale der Ökosystemleistungen, beispielsweise Naturprodukte, genetische Ressourcen, Wasserreinigung und -regulierung oder Erholung, werden bisher nur unzureichend oder nicht nachhaltig genutzt.

www.giz.de

© GIZ

Context The Kingdom of Morocco is home to a great diversity of ecosystems, species and genetic resources – an important basis for the livelihoods of rural communities and the country’s economic development.

The economic potential of ecosystem services such as natural products, genetic resources, water purification and regulation or recovery are currently being inadequately or unsustainably used.

www.giz.de

Durch das Annehmen von Geschenken wird man anderen verpflichtet, abhängig und verliert seine Freiheit, die Freiheit der Kinder Gottes.

Es gibt sogar einige spirituelle Gemeinschaften, die das "Nichts Annehmen" als Ordensregel haben (vgl. Taize - Frere Roger) und ihren Lebensunterhalt nicht erbetteln, sondern hart erarbeiten.

www.solarisweb.at

s children.

There are even some spiritual communities having the "non-acceptance of gifts" as rule of the order (see Taize - Frere Roger) and which do not beg, but earn their living through hard working.

www.solarisweb.at

Bevor er seine Bilder am Ende des Tages einreichte, fügte er einigen mehr oder minder ausgeprägte digitale Manipulationen zu.

"Einerseits dekonstruiert Gravleys sowohl Autorität im Mediengeschäft wie Authentizität und Objektivität von Information, andererseits reflektiert er die Lebenswirklichkeit zeitgenössischer Künstler, die oft gezwungen sind, ihre kreativen Prozesse unterbrechen, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen."

www.kh-do.de

Before submitting his pictures at the end of the day, he manipulated some of them digitally to a greater or lesser extend.

"On the one hand Graveys deconstructs both authority in the media business and objectivity of information, on the other hand he reflects the reality of contemporary artists who are often forced to suspend their creative processes in order to work for their living ."

www.kh-do.de

Ambrosius Hiltls Wege führten ihn dabei mehrmals in die Schweiz.

Mit Nadel, Faden, Schere und Fingerhut verdiente er sich in Basel, im Jura, in Genf, Liestal, Herisau und Interlaken seinen Lebensunterhalt, bis er sich im Herbst 1897, im Alter von 20 Jahren, in Zürich niederliess.

1898 wurde in Zürich das « Vegetarierheim und Abstinenz-Café » eröffnet.

www.hiltl.ch

s travels took him to Switzerland several times.

He earned a living with needle, thread, scissors and thimble in Basel, the Jura area, Geneva, Liestal, Herisau, and Interlaken, before settling in Zurich in the autumn of 1897. He was then 20 years old.

In 1898, the « Vegetarians ' Home and Teetotallers ' Café » opened in Stockerstrasse; because of this unfavourable location it soon moved to Sihlstrasse.

www.hiltl.ch

In der Mühlenstraße 21, dem großen Eckhaus zur Königstraße, wohnte von März 1933 bis Oktober 1938 Repi Betty Redner mit ihrer ältesten Tochter Sali Selma Redner.

Mit der Vermietung von vier bis fünf Pensionszimmern in ihrer Wohnung im ersten Stock versuchte sie ihren Lebensunterhalt zu sichern.

Repi Betty Redner, geborene Rosenheck wurde am 24.7.1860 in Peczenizyn in Galizien geboren, ihr Ehemann Juda Redner am 12.12.1857 in Kolomea.

www.stolpersteine-luebeck.de

Repi Betty Redner with her eldest daughter Sali Selma Redner lived at Mühlenstraße 21, the large house on the corner of Königstraße, from March 1933 to October 1938.

She tried to make a living by renting out four to five boarding rooms of her first floor flat.

Repi Betty Redner, née Rosenheck, was born on 24 July 1860 in Peczenizyn in Galicia, her husband Juda Redner on 12 December 1857 in Kolomea, Galicia.

www.stolpersteine-luebeck.de

einen Nachweis über eventuell vorhandene Deutschkenntnisse oder einen geplanten Sprachkurs in Deutschland ,

Unterlagen, die die Finanzierung des Lebensunterhalts während des Studiums belegen (Finanzierungsnachweis).

Tipp:

www.international.uni-kiel.de

proof of any German language skills you may have or of your plans to take a language course in Germany ,

documents that prove how you intend to finance your living expenses while you are studying (proof of sufficient financial resources).

Tip:

www.international.uni-kiel.de

Der französische Charakterdarsteller Michel Simon wurde als François Simon in Genf, Schweiz geboren.

Bevor er seinen grossen Durchbruch im Film der 30er Jahre hatte, verdiente er sich seinen Lebensunterhalt als Boxer, Photograph und akrobatischer Clown.

www.cyranos.ch

The French character actor Michel Simon was born as François Simon in Geneva, Switzerland.

Before he had his breakthrough in the film business in the 30 s he earned his living as a boxer, photographer and acrobatic clown.

www.cyranos.ch

In dieser Zeit beginnt sie mit der Arbeit an einem kinetischen Marionettentheater.

Mit Kinderkunst im Allgemeinen setzt sich Klien auch nach dem Studium bei Cizek, dem sie auch jetzt noch sehr verbunden ist, auseinander und verdient ihren Lebensunterhalt unter anderem mit Spielzeuggestaltung.

www.kettererkunst.de

.

Art education continued to be an important issue even after Klien s studies under Cizek, with whom she still kept in touch, and she earned her living among other things with designing toys.

www.kettererkunst.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Lebensunterhalt" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文