Selbst im täglichen Verkehrschaos Brüssels sieht man selten Menschen schimpfen.
Man übt Nachsicht . Mit dem Nachbarn ebenso wie mit einem Handwerker , der nur halbe Arbeit abliefert .
Entsprechend verwundert reagiert mein Automechaniker Joost, als ich nach einer Auspuffreparatur in seiner Werkstatt stehe und meinem deutschen Zorn Luft mache.
www.goethe.deIt is rare to see anyone shouting, even in the daily traffic chaos of Brussels.
One practices forbearance – as much with neighbours as with workmen who have only half-completed a job.
My car mechanic Joost was similarly bemused when I stood in his garage after having the exhaust repaired and aired my German anger.
www.goethe.deЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.