Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

доплачивать
analgesic
немецкий
немецкий
английский
английский
Schmerz·mit·tel <-s, -> СУЩ. ср.
Schmerzmittel
Schmerzmittel
Schmerzmittel
английский
английский
немецкий
немецкий
Schmerzmittel ср. <-s, ->
Schmerzmittel ср. <-s, ->
Schmerzmittel ср. <-s, ->
Schmerzmittel ср. <-s, ->
to undermedicate sth pain
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Kleinere Eingriffe dieser Art führt der Zahnarzt unter Lokalanästhesie (örtlicher Betäubung) durch.
de.wikipedia.org
Die Soldaten versuchen, eine feste Frau zu finden, und zahlen dafür mit Lebensmitteln und Alkohol zur Betäubung.
de.wikipedia.org
Eine Lokalanästhesie gilt als Betäubung im Sinne des Tierschutzgesetzes.
de.wikipedia.org
1 des Tierschutzgesetzes von 1972 dürften Wirbeltiere „nur unter Betäubung oder sonst, soweit nach den gegebenen Umständen zumutbar, nur unter Vermeidung von Schmerzen getötet werden“.
de.wikipedia.org
Laut Gesetz kann die Betäubung durch mechanische Apparate oder mittels Kopfschlags vorgenommen werden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der Arbeitstag zwar anstrengend und es wird noch ein Schmerzmittel eingenommen.
[...]
www.ib-rauch.de
[...]
The workday admittedly exhausting and it is still earned an analgesic.
[...]
[...]
Dieses Gen trägt die Information zur Bildung eines Eiweißmoleküls, welches im Gehirn unter anderem die Bindung von Schmerzmitteln und Suchtsubstanzen wie zum Beispiel Morphin vermittelt.
[...]
www.mdc-berlin.de
[...]
This gene carries information for the synthesis of a protein which has a number of important roles including regulating the binding of analgesics and drugs of addiction, such as morphine, in the brain.
[...]
[...]
In einer Klassifikation der Analgetika und Analgesiemethoden wird der gezielte Einsatz von Schmerzmitteln in Abhängigkeit von Art, Stärke und Dauer des Schmerzreizes beschrieben.
[...]
tpk.schattauer.de
[...]
Combined with a classification of analgesics and methods on pain relief the specific use of analgesics depending on kind, strength, and duration of noxious stimulus are discussed.
[...]
[...]
Die Einnahme von Schmerzmitteln ist innerhalb 48 Stunden vor und mindestens 8 Stunden nach dem BMW BERLIN-MARATHON tabu, da Diclofenac, Iboprofen etc. während des Rennens die Funktion der Niere beeinträchtigen kann, bis hin zum vorübergehenden Nierenversagen und schwerwiegenden zu Herz- Kreislaufproblemen.
[...]
www.bmw-berlin-marathon.com
[...]
The use of analgesics is taboo within 48 hours before and at least 8 hours after the BMW BERLIN-MARATHON as diclofenac, ibuprofen etc. can affect the function of the kidney during the race, up to the temporary kidney failure and serious cardiovascular problems.
[...]
[...]
Eine geradezu dramatische Wirkungsverstärkung der Leberschädigung ergibt sich bei einer Kombination aus Ethanol, Tetrachlorkohlenstoff und Pyrazol, einem Ausgangs- und Inhaltsstoff von Schmerzmitteln (zum Beispiel Pyramidon).
[...]
www.ib-rauch.de
[...]
A virtually dramatic action-amplification of the liver-damage results an exit and content-material of analgesics (for example Pyramidon) from Ethanol, tetra-chlorine-carbon and Pyrazol, with a combination.
[...]