Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

раздражимость
self-satisfaction
немецкий
немецкий
английский
английский
Selbst·ge·fäl·lig·keit <-, ohne pl> СУЩ. ж. kein мн.
Selbstgefälligkeit
Selbstgefälligkeit
smugness разг.
Selbstgefälligkeit
complacency уничиж.
Selbstgefälligkeit
complacence уничиж.
английский
английский
немецкий
немецкий
Selbstgefälligkeit ж. <-> kein pl
Selbstgefälligkeit ж. <-> kein pl
Selbstgefälligkeit ж. <-> kein pl
Selbstgefälligkeit ж. <-> kein pl уничиж.
Selbstgefälligkeit ж. <-> kein pl уничиж.
Selbstgefälligkeit ж. <-> kein pl
Selbstgefälligkeit ж. <-> kein pl
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bei ihren wenigen Erfolgserlebnissen, die meist durch Zufall entstehen, neigt sie zur Überheblichkeit und Selbstgefälligkeit.
de.wikipedia.org
So habe man nur „oberflächliches Vielwissen“ und Selbstgefälligkeit gefördert.
de.wikipedia.org
Na gut, er hat einen gescheiten Kopf, aber die Selbstgefälligkeit dieses Herrn hat ein hohes Maß erreicht.
de.wikipedia.org
In den vergangenen Jahren hatte sich die Gewerkschaftsführung immer weiter von der Basis entfernt, welche ihr Selbstgefälligkeit und einen absolutistischen Machtanspruch vorwarf.
de.wikipedia.org
Die Darstellung des Landarztes grenzt mitunter an Selbstgefälligkeit.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Beschreibung des Verfalls einer Familie weitet sich schnell zu einem breiten gesellschaftlichen Panorama, vor dessen Hintergrund bürgerliche Selbstgefälligkeit und die Scheinheiligkeit von Debatten um Political Correctness oder bedingungsloses Grundeinkommen entlarvt werden.
www.goethe.de
[...]
This account of a family's decline rapidly opens out into an extensive panorama of society, the background against which Kluck exposes middle-class smugness, and the hypocrisy of the German debates about political correctness and the idea of an unconditional basic income.
[...]
Hatoums Arbeiten - sie umfassen Performances, Videos, Skulpturen und Installationen - versetzen den Betrachter in häufig beunruhigende Umgebungen und halten beständig die Erinnerung an die Selbstgefälligkeit des Westens wach.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Placing the viewer in often unsettling environments, Hatoum’s work - spanning performance, video, sculpture and installation - serves as a constant reminder of Western complacency.
[...]
[...]
Es gibt dennoch keinen Grund zur Selbstgefälligkeit. Der Report hebt die Wichtigkeit der gemeinsamen Anstrengungen der EFSA und des ECDC in der Bekämpfung von Zoonosen hervor, die in der Bereitstellung von wichtigen Daten bestehen.
[...]
www.efsa.europa.eu
[...]
However, there is no room for complacency and the report serves to highlight the importance of the joint efforts between ECDC and EFSA in providing valuable data for the reduction of zoonotic diseases.”
[...]
[...]
Auf der textlichen Ebene attackiert Spunt das Universum, ideologische Formen und Selbstgefälligkeit und richtet eine neue Perspektive ein, die sich thematisch mit strukturellen Brüchen und zeitlichen Begrenzungen befasst.
[...]
www.cargo-records.de
[...]
Lyrically Spunt challenges space, fracturing ideological forms and complacency, creating a striking new perspective that reveals thematic preoccupations with structural ruptures and temporal limits.
[...]
[...]
So extrem dies auch klingen mag, gilt dieser Ansatz auch für Maeda, zu dessen erklärten Feinden Stagnation und Selbstgefälligkeit zählen.
[...]
www.flong.com
[...]
As extreme as this might sound, this concern is no less true for Maeda, whose declared enemies are stagnation and complacency.
[...]