немецко » английский

Переводы „Sprachempfinden“ в словаре немецко » английский

(Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Zwar änderten sich in den Zwanzigerjahren die Sprech- und Hörgewohnheiten der Menschen durch das Aufkommen des Rundfunks gewaltig, im Theater aber hielt sich die Sieb’sche Bühnensprache noch lange.

Alte Tonaufnahmen von berühmten Schauspielern, wie sie der Phonetiker Uwe Hollmach bei der Konferenz der Dramaturgischen Gesellschaft in seinem erfreulich sachdienlichen Vortrag zum Thema Aussprache vorspielte, zeigen sehr schön, wie Sprechstil und Sprachempfinden sich gewandelt haben und dem Zeitgeist unterliegen.

Zum Beispiel der legendäre Josef Kainz (1858–1910) als Hamlet: was für ein pathetisches Tremolo!

www.goethe.de

Although in the 1920s the advent of radio greatly changed people ’s speech and listening habits, in the theatre Sieb ’s stage language still held sway.

Old recordings of famous actors, such as the phonetician Uwe Hollmach played at the DG conference in a pleasing and relevant lecture on the subject of pronunciation, show very well how speaking style and the feeling for language have changed with the times.

For example, the legendary actor Josef Kainz (1858-1910) in the role of Hamlet: what a pathetic tremolo!

www.goethe.de

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "Sprachempfinden" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文