Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

труднопреодолимый
deletion
немецкий
немецкий
английский
английский
Strei·chung <-, -en> СУЩ. ж.
1. Streichung (das Streichen):
Streichung
Streichung
2. Streichung (das Zurückziehen):
Streichung Auftrag, Projekt
Streichung Unterstützung, Zuschüsse
3. Streichung (gestrichene Textstelle):
Streichung
английский
английский
немецкий
немецкий
Streichung ж. <-, -en>
Streichung ж. <-, -en>
Streichung ж. <-, -en>
немецкий
немецкий
английский
английский
Streichung der Schulden phrase ИНВЕСТ., ФИН.
Streichung der Schulden
Streichung der Schulden
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dieser wurde dann zwar freigegeben, die meisten Streichungen aber aufrechterhalten.
de.wikipedia.org
Verweigern sie die Unterschrift, seien Leistungskürzungen und -Streichungen gemäß Asylbewerberleistungsgesetz die Folge.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig setzte er aber auf marktliberale Politik und sprach sich unter anderem für die Streichung staatlicher Energiesubventionen aus.
de.wikipedia.org
Größere strukturelle Änderungen (z. B. Klassenänderungen, Schaffung neuer Klassen, Streichung bestehender Klassen) bleiben allerdings weiterhin den alle fünf Jahre erscheinenden „Ausgaben“ vorbehalten.
de.wikipedia.org
Der Autor gab an, keinerlei Änderungen, Streichungen etc. an seinen Manuskripten vorzunehmen; seine Frau liefere an den Verleger stets die Rohfassungen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Sie übernimmt in Ihrer „ Instructiven Ausgabe “ von 1886 und auch in der von ihr in den 1880er Jahren herausgegebenen Gesamtausgabe der Werke Schumanns den subtil anderen Rhythmus der Takte 5 / 6 und 10 / 11, jedoch weder das Ossia noch die Streichung des Da Capo.
[...]
www.henle.de
[...]
In her ‘ Instructive Edition ’ of 1886 and even in the Complete Edition of Schumann ’ s Works that she edited in the 1880s, she adopted the subtly different rhythm of measures 5 / 6 and 10 / 11, though neither the ossia nor the deletion of the da capo.
[...]
[...]
Eine Reihe von Korrekturen und Streichungen lassen den Eindruck entstehen, dass es sich tatsächlich um die Erstfassung des Werkes handelt.
[...]
www.girolamo.de
[...]
A whole series of corrections and deletions in the music suggests this might actually be the very first version of the piece.
[...]
[...]
Aufgrund der Streichung von § 12 der Satzung wird die Nummerierung der diesem Satzungsparagrafen folgenden Paragrafen jeweils um eins verringert, so dass § 13 der Satzung zu § 12 der Satzung wird etc.
www.volkswagenag.com
[...]
Due to the deletion of Article 12 of the Articles of Association, the numbering of the Articles that follow this Article of Association shall be reduced by one in each case, so that Article 13 of the Articles of Association becomes Article 12 of the Articles of Association, and so on.
[...]
Zweitens ist Liszts Autograph in keinem sehr ordentlichen Zustand, nach dem ein Stecher arbeiten könnte, sondern noch ein Arbeitsmanuskript: es finden sich etliche Änderungen, Streichungen, Überklebungen, flüchtig oder unvollständig notierte Dynamik und Artikulation usw.
[...]
www.henle.de
[...]
Secondly, Liszt ’ s autograph isn ’ t in such a tidy condition that an engraver could work from it, but rather it is still a composing manuscript: found in it are a quite a few changes, deletions, paste-overs, hastily or incompletely notated dynamics and articulation, etc.
[...]
[...]
dass die spezifischen Rechte von europäischen und US-amerikanischen Bürgern (z.B. Zugang, Berichtigung, Streichung, Entschädigung und Rechtsbehelf) auf nichtdiskriminierender Grundlage ungeachtet der Staatsangehörigkeit einer Person, deren Daten gemäß diesem Abkommen verarbeitet werden, verankert werden müssen.
www.europarl.europa.eu
[...]
that the specific rights of European and US citizens (e.g. access, rectification, deletion, compensation and redress) are put in place on a non-discriminatory basis, regardless of the nationality of any person whose data are processed pursuant to it.