немецко » английский

Переводы „TGIF“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Jeder kann sich aktiv einbringen und seine Ideen und Meinungen mit den anderen teilen.

In unseren wöchentlichen TGIF-Treffen (" Thank God it ’ s Friday – Zum Glück ist Freitag ") , und natürlich auch per E-Mail oder in unserem Café, können sich die Googler mit unternehmensrelevanten Fragen direkt an Larry Page, Sergey Brin und andere aus dem Management-Team wenden.

www.google.ch

We strive to maintain the open culture often associated with startups, in which everyone is a hands-on contributor and feels comfortable sharing ideas and opinions.

In our weekly all-hands ( “ TGIF ” ) meetings — not to mention over email or in the cafe — Googlers ask questions directly to Larry, Sergey and other execs about any number of company issues.

www.google.ch

Jeder kann sich aktiv einbringen und seine Ideen und Meinungen mit den anderen teilen.

In unseren wöchentlichen TGIF-Treffen ("Thank God it’s Friday – Zum Glück ist Freitag"), und natürlich auch per E-Mail oder in unserem Café, können sich die Googler mit unternehmensrelevanten Fragen direkt an Larry Page, Sergey Brin und andere Mitglieder des Management-Teams wenden.

books.google.ch

We strive to maintain the open culture often associated with start-ups, in which everyone is a hands-on contributor and feels comfortable sharing ideas and opinions.

In our weekly all-hands (“TGIF”) meetings – not to mention over email or in the café – Googlers ask questions directly to Larry, Sergey and other execs about any number of company issues.

books.google.ch

Jeder kann sich aktiv einbringen und seine Ideen und Meinungen mit den anderen teilen.

In unseren wöchentlichen TGIF-Treffen ( " Thank God it ’ s Friday – Zum Glück ist Freitag " ), und natürlich auch per E-Mail oder in unserem Café, können sich die Googler mit unternehmensrelevanten Fragen direkt an Larry Page, Sergey Brin und andere aus dem Management-Team wenden.

www.google.com

We strive to maintain the open culture often associated with startups, in which everyone is a hands-on contributor and feels comfortable sharing ideas and opinions.

In our weekly all-hands ( “ TGIF ” ) meetings — not to mention over email or in the cafe — Googlers ask questions directly to Larry, Sergey and other execs about any number of company issues.

www.google.com

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

We strive to maintain the open culture often associated with startups, in which everyone is a hands-on contributor and feels comfortable sharing ideas and opinions.

In our weekly all-hands ( “ TGIF ” ) meetings — not to mention over email or in the cafe — Googlers ask questions directly to Larry, Sergey and other execs about any number of company issues.

www.google.ch

Jeder kann sich aktiv einbringen und seine Ideen und Meinungen mit den anderen teilen.

In unseren wöchentlichen TGIF-Treffen (" Thank God its Friday – Zum Glück ist Freitag ") , und natürlich auch per E-Mail oder in unserem Café, können sich die Googler mit unternehmensrelevanten Fragen direkt an Larry Page, Sergey Brin und andere aus dem Management-Team wenden.

www.google.ch

We strive to maintain the open culture often associated with start-ups, in which everyone is a hands-on contributor and feels comfortable sharing ideas and opinions.

In our weekly all-hands (“TGIF”) meetings – not to mention over email or in the café – Googlers ask questions directly to Larry, Sergey and other execs about any number of company issues.

books.google.ch

Jeder kann sich aktiv einbringen und seine Ideen und Meinungen mit den anderen teilen.

In unseren wöchentlichen TGIF-Treffen ("Thank God it’s Friday – Zum Glück ist Freitag"), und natürlich auch per E-Mail oder in unserem Café, können sich die Googler mit unternehmensrelevanten Fragen direkt an Larry Page, Sergey Brin und andere Mitglieder des Management-Teams wenden.

books.google.ch

We strive to maintain the open culture often associated with startups, in which everyone is a hands-on contributor and feels comfortable sharing ideas and opinions.

In our weekly all-hands ( “ TGIF ” ) meetings — not to mention over email or in the cafe — Googlers ask questions directly to Larry, Sergey and other execs about any number of company issues.

www.google.com

Jeder kann sich aktiv einbringen und seine Ideen und Meinungen mit den anderen teilen.

In unseren wöchentlichen TGIF-Treffen ( " Thank God its Friday – Zum Glück ist Freitag " ), und natürlich auch per E-Mail oder in unserem Café, können sich die Googler mit unternehmensrelevanten Fragen direkt an Larry Page, Sergey Brin und andere aus dem Management-Team wenden.

www.google.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文