немецко » английский

Переводы „Touristenbahn“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Tou·ris·ten·bahn СУЩ. ж.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Die andere Kirche, die man gesehen haben muss, ist ein Meisterwerk der Gotik – Les Jacobins – mit einem aus 22 Zweigen bestehenden Palmettenpfeiler im Gewölbe der Apsis.

Vom 1. April bis zum 11. November bringt die Touristenbahn Sie zu den Sehenswürdigkeiten: dem Kapitol, der Basilika Saint-Sernin, der Kirche an der Daurade, der Kathedrale Saint-Etienne, den Uferpromenaden am Fluss Garonne, dem Place Wilson und dem Place Saint-Georges.

Das Fremdenverkehrsbüro organisiert auch halb- und ganztägige Rundgänge durch das historische Zentrum von Toulouse oder Ausflüge in die umliegende Region Midi-Pyrénées in englischer Sprache.

www.adagio-city.com

The other must see church is a Gothic masterpiece – Les Jacobins – featuring a soaring, 22 branched palm tree vault in the apse.

From the 1st April to 11th November, the tourist train will take you around the sights: la Capitole, Saint-Sernin Basilica, the Daurade church, the Saint-Etienne cathedral, the Garonne River quays, the Place Wilson and the Place Saint-Georges.

The Tourist Office will also organise half day or full day walking tours through the historic centre of Toulouse or through surrounding Midi-Pyrenees area in English.

www.adagio-city.com

Die andere Kirche, die man gesehen haben muss, ist ein Meisterwerk der Gotik – Les Jacobins – mit einem aus 22 Zweigen bestehenden Palmettenpfeiler im Gewölbe der Apsis.

Vom 1. April bis zum 11. November nimmt die Touristenbahn Sie mit auf eine Rundfahrt zu den berühmten Sehenswürdigkeiten von Toulouse: dem Kapitol, der Basilika Saint-Sernin, der Kirche an der Daurade, der Kathedrale Saint-Etienne, den Uferpromenaden am Fluss Garonne, dem Place Wilson und dem Place Saint-Georges.

Das Fremdenverkehrsbüro organisiert auch halb- und ganztägige Rundgänge durch das historische Zentrum von Toulouse oder Ausflüge in die umliegende Region Midi-Pyrénées in englischer Sprache.

www.adagio-city.com

The other must see church is a Gothic masterpiece – Les Jacobins – featuring a soaring, 22 branched palm tree vault in the apse.

From the 1st April to 11th November, the tourist train will take you on a voyage of discovery around the famous Toulouse sites: la Capitole, Saint-Sernin Basilica, the Daurade church, the Saint-Etienne cathedral, the Garonne River quays, the Place Wilson and the Place Saint-Georges.

The Tourist Office will also organise half day or full day walking tours through the historic centre of Toulouse or through surrounding Midi-Pyrenees area in English.

www.adagio-city.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文