Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ретикулярный
rigours
Un·bil·den [ˈʊnbɪldn̩] СУЩ.
Unbilden мн. высок.:
Unbilden
rigours [or америк. -ors] мн.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Trotz aller Unbilden halten die beiden Freunde immer zusammen.
de.wikipedia.org
Auf Grund der ungünstigen Platzwahl finden die Mosaiken kaum Beachtung und sind den Unbilden der Witterung und der Überwucherung durch Bodendecker ausgesetzt.
de.wikipedia.org
Ihr Dasein ist den Unbilden der Natur ausgeliefert.
de.wikipedia.org
Der Eingang zur Kirche befindet sich – wie in der Region üblich – auf der Südseite und ist durch einen Vorbau vor den Unbilden des Wetters geschützt.
de.wikipedia.org
Der Schutz vor Unbilden der Witterung durch Schirme war anfänglich Herrschern und Adligen vorbehalten, denn das Produkt hatte seinen Preis.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Räume sollen den Menschen gegen Unbilden der Witterung schützen und eine Umwelt geben, die Wohlbefinden und Leistungsfähigkeit weitgehend fördert.
[...]
www.ib-rauch.de
[...]
The spaces should protect the human being against rigors of the weather, and an environment gives, that promotes well-being and functional capacity largely.
[...]