Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Unheil
disaster
немецкий
немецкий
английский
английский
Un·heil <-s> [ˈʊnhail] СУЩ. ср. высок.
Unheil
Unheil anrichten разг.
jdm droht Unheil
etw дат. zuvorkommen Vorwürfen, Unheil
to augur/to not augur well офиц.
английский
английский
немецкий
немецкий
перенос. apocalyptic speech
Unheil [ver]kündende Rede высок.
Unheil bringend определит. [o. verkündend]
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ein im Jahr 2016 beantragtes Insolvenzverfahren konnte durch die Überführung in eine neue Gesellschaft abgewendet werden.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig predigte er aber Weltabkehr und forderte die, die ihm nachfolgen wollten, dazu auf, sich von ihren Frauen und Kindern abzuwenden ().
de.wikipedia.org
Um Gefährdungen am Menschen auf ein Minimalmaß zu reduzieren und mögliche Schadensersatzansprüche gegen Hersteller abzuwenden, werden weiterhin Tierversuche unternommen.
de.wikipedia.org
In diesem Zusammenhang wurden ihr auch schützende Fähigkeiten zugeschrieben, die Kraft, Unheil abzuwenden.
de.wikipedia.org
Nachdem er 1947 den Abstieg zurück in die Zweitklassigkeit nicht abwenden konnte, trat der Nationalspieler den Gang in die zweite Spielklasse an.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Helene trug diese langen schwarzen Röcke und Stiefel in Amerika, bis sie starb, und kam aus dem gleichen hoch gebildeten Milieu, dessen Glanz und Unheil heute Legende sind.
[...]
www.jmberlin.de
[...]
Helene wore those long black skirts and boots in America until she died, and came from the same cultivated milieu whose brilliance and disaster are now legend.
[...]
[...]
Nach diesem Unheil nimmt der treue Butler Treffle seinen Platz als Schutzengel an Livias Seite wieder ein.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Following the disaster, Treffle, the loyal butler, resumes his position as Livia’s guardian angel.
[...]
[...]
Es droht Unheil von einer unerwarteten Seite.
[...]
de.mimi.hu
[...]
It threatens disaster from an unexpected side.
[...]
[...]
Zum einen erinnert es an die Oster- und Sonnwendfeuer und wird erklärt als das Verbrennen des "Bösen" - der Hexe - zum Ende des Winters hin, um die Kraft der Sonne zu stärken und Unheil abzuwenden.
www.sonthofen.de
[...]
First, it is reminiscent of the Easter and Midsummer fire and is explained as the burning of the "evil" - the witch - towards the end of winter in order to strengthen the power of the sun and avert disaster.