немецко » английский

Переводы „Vaterland“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Va·ter·land [ˈfa:tɐlant] СУЩ. ср.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Dienst am Vaterland
der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland посл.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

.

Sie alle mussten auswandern und sehnen sich seither nach dem Vaterland, das sie sich nicht mehr aneignen können – selbst nicht durch einen Zwei-Stunden-Flug und ein Wiedersehen mit Rio Salado.

Volker Kaminski

de.qantara.de

.

All of them have had to emigrate, and have since been longing for the fatherland of which they can no longer take possession – not even after a two-hour flight and a reunification with Rio Salado.

Volker Kaminski

de.qantara.de

Sẵn sàng bảo vệ tố quốc !

= Bereit, das Vaterland zu verteidigen.

Geschichtspolitik ist im öffentlichen Raum in Vietnam allgegenwärtig:

www.uni-passau.de

Sẵn sàng bảo vệ tố quốc !

= Ready to defend the fatherland.

History is ubiquitous in Vietnam, as can be seen from this picture of a public poster in Hanoi (2007):

www.uni-passau.de

The Script for my Requiem Übersetzung Lyrics :

Geheiligt sei das Vaterland Gott er weiß wie lange ich weg gewesen war von hier startete

www.golyr.de

The Script for my Requiem Lyrics :

Hallowed be the fatherland god he knows how long I'd been away from here I did start for

www.golyr.de

O Theseus, o mein Theseus, ja ich will dich mein nennen, denn du bist doch mein, auch wenn du, ach Grausamer, vor meinen Augen entschwindest.

Wende dich um, mein Theseus, wende dich um, Theseus, o Gott, wende dich um, um nochmals jene zu betrachten, die für dich Vaterland und Königreich verließ, und die dazu an diesem Strand als Opfer unbarmherziger und wilder Tiere ihre bleichen Knochen zurücklassen wird.

O Theseus, o mein Theseus, wenn du wüsstest, o Gott, wenn du wüsstest, ach, wie sich die arme Arianna ängstigt, vielleicht dadurch bekehrt, wendetest du noch einmal den Bug zum Strand.

www.girolamo.de

Oh Theseus, oh my Theseus, yes, I still call you mine for mine you are, although you flee, cruel one, far from my eyes.

Turn back, my Theseus, turn back, Theseus, o God, turn back to see again the one, who for you has left her fatherland and kingdom, and who, staying on these shores, a prey to cruel and pitiless beasts, will leave her bones denuded.

Oh Theseus, oh my Theseus, if you knew, oh God, if you only knew how much poor Arianna is frightened, perhaps, overcome with remorse, you would return your prow shorewards again.

www.girolamo.de

Und bis heute, fast fünfhundert Jahre später, ist die Malinche ein Symbol für den Verrat am mexikanischen Vaterland – so sehr, dass der Begriff „ malinchismo “ als Beleidigung für jemanden gilt, der das Fremde dem Mexikanischen vorzieht.

Die Malinche ist die große Verräterin der mexikanischen Geschichte, die ihr Vaterland an die Spanier verkaufte.

Deshalb gibt es keine Denkmäler, die ihrer Rolle in der Entstehung des heutigen Mexikos gedenken, und ihr Haus in Coyoacán bleibt anonym.

www.finetext.de

And Malinche is to this very day, nearly five hundred years later, a symbol for betrayal of the Mexican fatherland – to such an extent that “ malinchismo ” has become an insulting term for someone who prefers foreign ways to Mexican ones.

Malinche is the great traitor in Mexican history who sold her fatherland to the Spanish.

That is why there are no memorials paying tribute to her role in the development of modern Mexico and why her house in Coyoacán remains unmarked.

www.finetext.de

Image

Auf dem Gotthardpass steht ein Denkmal für den im Dienste des Vaterlandes in der Gotthardregion abgestürzte Waadtländer Flieger Guex.

Die Skulptur wurde 1928 von Fausto Agnelli gefertigt.

www.passosangottardo.ch

Image

On the Gotthard Pass one can admire the monument dedicated to the famous Swiss aviator Guex, who died for the motherland in the Alpine region of the Gotthard.

The work was realized in 1928 by Fausto Agnelli.

www.passosangottardo.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Vaterland" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文