Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Vermächtnis
legacy
немецкий
немецкий
английский
английский
Ver·mächt·nis <-ses, -se> [fɛɐ̯ˈmɛçtnɪs] СУЩ. ср. ЮРИД.
Vermächtnis
Vermächtnis
gemeinschaftliches Vermächtnis
английский
английский
немецкий
немецкий
Vermächtnis ср. <-ses, -se>
Vermächtnis ср. <-ses, -se>
офиц. to make a bequest to sb
jdm ein Vermächtnis aussetzen высок.
Vermächtnis ср. <-ses, -se>
Vermächtnis ср. <-ses, -se> перенос.
швейц. a. Vermächtnis ср.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Besitzungen waren vielfältiger Art und beruhten anfänglich auf Stiftungen oder Vermächtnissen.
de.wikipedia.org
Mit dem Vermächtnis war zugleich ein Stipendium verbunden, das über mehrere Jahrhunderte hinweg Bestand hatte.
de.wikipedia.org
Seine Tochter führte das Vermächtnis ihres Vaters fort, als sie ihr Chemiestudium abschloss.
de.wikipedia.org
Dieses persönliche Buch nennt sie ihr theologisches Vermächtnis.
de.wikipedia.org
Stiftungen und Vermächtnisse ermöglichten die Finanzierung weiterer Aufgaben: Seit Ende der 1980er-Jahre wurde der ambulante Bereich ausgebaut, weitere Beratungsangebote kamen hinzu.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Zur großen Freude dieses Studenten konnte Bringmann feierlich verkünden, dass Professor Alfred Forchel, Präsident der Uni Würzburg, gerne die Patenschaft weiterführt, gewissermaßen als Vermächtnis von Axel Rethwilm.
[...]
www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de
[...]
To his great joy, Bringmann could solemnly announce that Professor Alfred Forchel, President of the University of Würzburg, will continue the sponsorship, like a legacy of Axel Rethwilm.
[...]
[...]
"Daher freue mich umso mehr, im Kuratorium der Graf von Montgelas-Stiftung meine persönliche Verbundenheit mit dem einstigen Wohnsitz des Grafen und seinem historischen Vermächtnis zeigen zu können."
www.rolandberger.de
[...]
"It is therefore a great pleasure for me to be able to show my personal bond to the Count's former place of residence and to his historical legacy as a member of the Foundation's Board of Trustees."
[...]
Herausragende zeitgenössische Architektur wie Zaha Hadids MAXXI Museum ergänzen auf wunderbare Weise das antike Vermächtnis der Stadt.
[...]
www.teneues.com
[...]
Outstanding contemporary architecture like Zaha Hadid’s MAXXI Museum beautifully complement Rome’s ancient legacy.
[...]
[...]
Nach seinem frühen Tod mit 33 Jahren wurde sein unermessliches Reich unter seinen Generälen aufgeteilt und der politische Status, den er geschaffen hatte, konnte nicht erhalten werden,sein Vermächtnis war eine wirtschaftlich und kulturell einheitliche Welt, die sich von der Strasse von Gibraltar bis zum Indus Strom ausdehnte.
[...]
www.in2greece.com
[...]
After his early death at the age of thirty three his vast empire was divided amongst his generals and although the political entity that he created did not continue, his legacy was a uniform economic and cutlural world that stretched from the Straits of Gibraltar to the Indus River.
[...]
[...]
Sie wird ergänzt durch Dokumente biografischen, zeitgeschichtlichen und politischen Inhalts, mit denen die Erfahrungen seiner Bilder als politisches Vermächtnis erkannt werden können: als Auftrag und Verpflichtung nicht zu vergessen, was geschehen ist.
[...]
www.osnabrueck.de
[...]
They are supplemented by documents containing biographical, contemporary and political elements that enable the experiences behind his pictures to be recognised as a political legacy: as a request and obligation not to forget what happened.
[...]