англо » немецкий

Переводы „Zeitungsherausgeber“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Zeitungsherausgeber(in) м. (ж.)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Aufgrund eines verbreiteteren Ausbildungssystems konnten mehr Amerikaner lesen.

Zeitungsherausgeber erkannten einen neuen, profitableren Markt mit preiswerten Zeitungen für große Leserschaften und einem vermehrten Werbeaufkommen.

In nur wenigen Jahren entwickelte sich die Presse von einem Medium für eine kleine Oberschicht hin zu einem Medium für die Massen.

usa.usembassy.de

Expansion of the educational system taught more Americans to read.

Publishers realized that a profitable future belonged to cheap newspapers with large readerships and increased advertising.

The press went from a small upper class readership to mass readership in just a few years.

usa.usembassy.de

Als logischer Nachfolger übernahm er im Jahr 1968 von Karl Maria Stepan schließlich die Leitung aller Betriebe des Katholischen Preßvereins.

Sassmann war leitendes Mitglied verschiedenster publizistischer Vereinigungen, etwa im Verband Österreichischer Zeitungsherausgeber ( VÖZ ) oder in der Katholischen Weltunion der Presse ( UCIP ), zu deren Präsidenten er 1980 gewählt wurde.

1989, in seiner Rede zur 120-Jahre-Feier, bezeichnete Sassmann die Styria als „ welttüchtiges, soziales und prosperierendes Unternehmen “.

www.styria.com

He was the logical successor to Karl Maria Stepan in 1968 and took over the chairmanship of the complete business concerns of the Catholic Press Association.

Sassmann was a managerial member in diffferent publishing associations, for instance in the Austrian Association of Newspaper Publishers ( VÖZ ) and in the Catholic Press World Union ( UCIP ), where he was elected to their president in 1980.

In his speech in 1989 at the 120 year celebration, Sassmann described “ Styria ” as a “ world efficient, social and prosperous enterprise ”.

www.styria.com

Nach seiner Rückkehr nach Österreich stieg Fritz Molden wieder bei der „ Presse “ ein, deren Verlag er nach dem Tod seines Vaters im Jahr 1953 übernahm.

Ende der 1950er-Jahre war Molden als Mittdreißiger der damals wohl größte und wichtigste Zeitungsherausgeber des Landes, seine Zeitungen sollen kurzzeitig einen Marktanteil von über 20 Prozent gehalten haben.

Anfang der 1960er-Jahre verkaufte Molden seine Zeitungen und stieg aus dem Pressegeschäft aus.

www.styria.com

After returning to Austria, Fritz Molden returned to the ‘ Presse ’ and took over the publishing house after the death of his father in 1953.

At the end of the 1950 ´ s, Molden in his mid-thirties was at that time probably the largest and most important newspaper publisher in the country.His newspapers temporary held a market share of over 20 percent.

At the beginning of the 1960 ´ s Molden sold his newspapers and pulled out of the press business.

www.styria.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文