Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

противоположной
to touch on something
an|rei·ßen ГЛ. перех. неправ.
1. anreißen (kurz zur Sprache bringen):
etw anreißen
to touch on sth
2. anreißen (durch Reißen anbrechen):
etw [an der Ecke/Seite] anreißen
3. anreißen (durch Reiben entzünden):
ein Streichholz [an etw дат.] anreißen
Präsens
ichreißean
dureißtan
er/sie/esreißtan
wirreißenan
ihrreißtan
siereißenan
Präteritum
ichrissan
durissestan
er/sie/esrissan
wirrissenan
ihrrisstan
sierissenan
Perfekt
ichhabeangerissen
duhastangerissen
er/sie/eshatangerissen
wirhabenangerissen
ihrhabtangerissen
siehabenangerissen
Plusquamperfekt
ichhatteangerissen
duhattestangerissen
er/sie/eshatteangerissen
wirhattenangerissen
ihrhattetangerissen
siehattenangerissen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
etw [an der Ecke/Seite] anreißen
ein Streichholz [an etw дат.] anreißen
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Diese Haken drehen ihrerseits an mit Zähnen versehenen Rädchen, die Metalllamellen am so genannten Stimmkamm anreißen, und so einen Ton erzeugen.
de.wikipedia.org
Politische Hintergründe würden „dabei nur vage angerissen; Eisenstein als historische Figur wird in Dienst einer grellbunten, mit Oberflächenreizen nicht geizenden Farce genommen“.
de.wikipedia.org
Die Etuis waren häufig mit einer geriffelten Fläche versehen, die zum Anreißen der Streichhölzer diente.
de.wikipedia.org
Der so ermittelte Achsenabstand kann direkt auf die Platinen des Uhrwerkes zur Überprüfung der Lagerabstände übertragen werden oder kann mittels der Spitzen gleichzeitig angerissen werden.
de.wikipedia.org
Ein Höhenreißer ist ein Anreißwerkzeug, das für das Anreißen von Linien überwiegend in Metallwerkstückoberflächen eingesetzt wird.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In einer Reihe von Leitlinien hat die Europäische Kommission die Versuchsbedingungen, unter denen die Ergebnisse zum Rückstandsverhalten zu erarbeiten sind und die in der Richtlinie 96 / 68 / EG nur angerissen werden, näher erläutert.
[...]
www.bvl.bund.de
[...]
In a number of guidance documents the European Commission explains in detail trial conditions under which the results on residue behaviour have to be achieved; ( these conditions are only touched on by Directive 96 / 68 / EC ).
[...]
[...]
In einer Reihe von Leitlinien hat die Europäische Kommission die Versuchsbedingungen, unter denen die Ergebnisse zum Rückstandsverhalten zu erarbeiten sind und die in der Richtlinie 96/68/EG nur angerissen werden, näher erläutert.
[...]
www.bvl.bund.de
[...]
In a number of guidance documents the European Commission explains in detail trial conditions under which the results on residue behaviour have to be achieved; (these conditions are only touched on by Directive 96/68/EC).
[...]
[...]
Natürlich werden in einem einführenden Essay auch Issac Newton, Goethe, Itten, Albers und Küppers angerissen, funktionale Aspekte subjektiven Empfindungen und symbolischen Bedeutungen gegenübergestellt, dogmatische Regeln freier nahezu anarchistischer Lust an Farbe.
[...]
www.architonic.com
[...]
In an introductory essay Isaac Newton, Goethe, Itten, Albers and Küppers are of course touched on, functional aspects are contrasted with subjective perceptions and symbolic meanings, dogmatic rules are opposed to almost anarchist lust for colour.
[...]
[...]
Vieles wird nur angerissen, was man als Leser gern ausführlicher behandelt haben möchte.
[...]
www.gesehen-und-gelesen.de
[...]
Many important subjects are only touched on, even though the reader would like to know more about them.
[...]