Dafür könnte man zu zweit schön essen gehen, ein Theater- oder Musikabend wäre wohl auch drin.
Üblicherweise prüft man heute bei all seinen Ausgaben , was dabei rüber kommt , die „ cost efficiency “ oder „ performance “ der Investition .
Nun, rechnen könnten wir schon:
www.zellcheming.deFor this you could go out for a nice meal for two, and an evening of theatre or musical entertainment would probably be covered by it too.
Nowadays it is normal practice with all of your expenditure to examine what you actually get for your money , to look at the cost efficiency or performance of the investment .
Now we could work it out:
www.zellcheming.deFür Innovation und Nachhaltigkeit.
Wir erfüllen Safety , Capacity , Environment , Efficiency & Cost-Effectiveness als ganzheitlichen Dienstleistunganspruch unserer Kunden .
www.dfs.deFor innovation and sustainability
We ensure safety , capacity , efficiency and cost-effectiveness by providing a holistic service in line with our customers ' requirements .
www.dfs.deFor this you could go out for a nice meal for two, and an evening of theatre or musical entertainment would probably be covered by it too.
Nowadays it is normal practice with all of your expenditure to examine what you actually get for your money , to look at the cost efficiency or performance of the investment .
Now we could work it out:
www.zellcheming.deDafür könnte man zu zweit schön essen gehen, ein Theater- oder Musikabend wäre wohl auch drin.
Üblicherweise prüft man heute bei all seinen Ausgaben , was dabei rüber kommt , die „ cost efficiency “ oder „ performance “ der Investition .
Nun, rechnen könnten wir schon:
www.zellcheming.deFor innovation and sustainability
We ensure safety , capacity , efficiency and cost-effectiveness by providing a holistic service in line with our customers ' requirements .
www.dfs.deFür Innovation und Nachhaltigkeit.
Wir erfüllen Safety , Capacity , Environment , Efficiency & Cost-Effectiveness als ganzheitlichen Dienstleistunganspruch unserer Kunden .
www.dfs.deВы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.