Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

характеризовать
to chop something in two
немецкий
немецкий
английский
английский
I. durch|schla·gen1 [ˈdʊrçʃla:gn̩] неправ. ГЛ. перех. +haben
1. durchschlagen (durchbrechen):
etw durchschlagen
etw durchschlagen
to split sth [in two]
eine Wand durchschlagen
2. durchschlagen (durchtreiben):
etw durchschlagen
to knock through sth отдел.
etw durch etw вин. durchschlagen
to knock sth through sth
einen Nagel durch etw вин. durchschlagen
II. durch|schla·gen1 [ˈdʊrçʃla:gn̩] неправ. ГЛ. неперех.
1. durchschlagen +sein (durchkommen):
[bei/in jdm] durchschlagen
2. durchschlagen +sein (durchdringen):
[durch etw вин.] durchschlagen
to come [or go] through [sth]
[durch etw вин.] durchschlagen Geschoss a.
3. durchschlagen +haben разг. (abführen):
[bei jdm] durchschlagen
to go [or run] straight through [sb] разг.
4. durchschlagen +sein (sich auswirken):
[auf etw вин.] durchschlagen
III. durch|schla·gen1 [ˈdʊrçʃla:gn̩] неправ. ГЛ. возвр. гл. +haben
1. durchschlagen (Dasein fristen):
sich вин. durchschlagen
sich allein/irgendwie durchschlagen
sich nur mit Mühe durchschlagen
2. durchschlagen (ans Ziel gelangen):
sich вин. durchschlagen
sich вин. durchschlagen (durchkämpfen)
to fight through отдел. one's way
sich вин. durch etw вин. durchschlagen
sich вин. mit Müh und Not durch sein Leben durchschlagen
durch·schla·gen*2 [dʊrçˈʃla:gn̩] ГЛ. перех. неправ.
1. durchschlagen (durchtrennen):
etw [mit etw дат.] durchschlagen
to chop through sth [with sth]
2. durchschlagen (durchdringen):
etw durchschlagen
Durch·schla·gen <-s> [ˈdʊrçʃla:gn̩] СУЩ. ср. kein мн. ТИПОГР.
den gordischen Knoten durchhauen [o. durchschlagen] [o. durchtrennen]
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichschlagedurch
duschlägstdurch
er/sie/esschlägtdurch
wirschlagendurch
ihrschlagtdurch
sieschlagendurch
Präteritum
ichschlugdurch
duschlugstdurch
er/sie/esschlugdurch
wirschlugendurch
ihrschlugtdurch
sieschlugendurch
Perfekt
ichhabedurchgeschlagen
duhastdurchgeschlagen
er/sie/eshatdurchgeschlagen
wirhabendurchgeschlagen
ihrhabtdurchgeschlagen
siehabendurchgeschlagen
Plusquamperfekt
ichhattedurchgeschlagen
duhattestdurchgeschlagen
er/sie/eshattedurchgeschlagen
wirhattendurchgeschlagen
ihrhattetdurchgeschlagen
siehattendurchgeschlagen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
eine Wand durchschlagen
einen Nagel durch etw вин. durchschlagen
sich вин. durchschlagen
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Das genügte für eine Geschwindigkeit von maximal 35 Knoten.
de.wikipedia.org
Die genaue Zeitkomplexität hängt von der Datenstruktur ab, in der die Knoten gespeichert werden.
de.wikipedia.org
Die Kiemenreusenstrahlen haben die Form kleiner stumpfer Knoten.
de.wikipedia.org
Die maximale mögliche Geschwindigkeit im Schlepp lag so bei sechs Knoten.
de.wikipedia.org
Die Boote wurden über eine Welle mit einem Propeller auf bis zu 26 Knoten im Tauchbetrieb beschleunigt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Eine weitere zeitliche Eingrenzung ermöglichten Eichenpfähle, die als Uferbefestigung in den Boden gerammt worden waren und beide Schiffe durchschlagen hatten.
[...]
www2.rgzm.de
[...]
A further chronological precision is offered by the oak piles rammed into the ground to revet the bank and piercing both ships.
[...]
[...]
Stürzende Kamine durchschlagen die Laubengänge und verletzen drei Feuerwehrleute, einen davon tödlich.
[...]
www.burg-trausnitz.de
[...]
Falling chimneys pierced the arcades and injured three firemen, one of them fatally.
[...]