Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

подклада
to encapsulate something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ein|kap·seln [ˈainkapsl̩n] ГЛ. перех. ФАРМ.
etw einkapseln
II. ein|kap·seln [ˈainkapsl̩n] ГЛ. возвр. гл. МЕД.
sich вин. [in etw дат.] einkapseln krankes Gewebe
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichkapsle / kapseleein
dukapselstein
er/sie/eskapseltein
wirkapselnein
ihrkapseltein
siekapselnein
Präteritum
ichkapselteein
dukapseltestein
er/sie/eskapselteein
wirkapseltenein
ihrkapseltetein
siekapseltenein
Perfekt
ichhabeeingekapselt
duhasteingekapselt
er/sie/eshateingekapselt
wirhabeneingekapselt
ihrhabteingekapselt
siehabeneingekapselt
Plusquamperfekt
ichhatteeingekapselt
duhattesteingekapselt
er/sie/eshatteeingekapselt
wirhatteneingekapselt
ihrhatteteingekapselt
siehatteneingekapselt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
sich вин. [in etw дат.] einkapseln krankes Gewebe
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bei ungünstigen Lebensbedingungen kann sich der Polyp auch einkapseln (encystieren).
de.wikipedia.org
Widrige Umweltbedingungen führen dazu, dass der Trophozoit sich in eine doppelwandige Zyste einkapselt.
de.wikipedia.org
Diese nicht-infektiösen Granulome sind knotenartige Gewebeneubildungen, die aus Epitheloidzellen, mononukleären Zellen oder Riesenzellen bestehen, die sich um den Fremdkörper legen und diesen einkapseln.
de.wikipedia.org
Dies ist eine knotenartige Gewebeneubildung, die aus Epitheloidzellen, mononukleären Zellen oder Riesenzellen besteht, die sich um den Fremdkörper legen und diesen einkapseln.
de.wikipedia.org
Andere Komponenten kapseln nur ein, ohne neues Verhalten einzuführen, beispielsweise ist das bei, das ein Textfeld einkapselt, der Fall.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Genauso wie jedes andere Buch, ist das Weise7 Archiv unveränderbar – es ist ein zeitlicher Schnappschuss, eingekapselt in eine neue Art von Publikation.
[...]
hkw.de
[...]
Just like any other book the Weise7 archive is immutable - it is a time snapshot encapsulated into a new kind of publication.
[...]
[...]
Dann empfiehlt es sich den Sensor mit einer sehr dünnen Glasabdeckung einzukapseln.
[...]
www.hilgenberg-gmbh.de
[...]
In that case it is recommended to encapsulate the sensor with a very thin glass cover.
[...]
[...]
Die „Fahrer“, eingekapselt in die Vehikel und Symbole für Freiheit, sind vertieft in Handlungen zwischen künstlerischer Praxis, Meditation und Voyeurismus: es wird gezeichnet, mit einer Fotokamera hantiert und Musik gehört.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The ”drivers,” encapsulated in their vehicles, serve as symbols of freedom and are absorbed in activities which reflect artistic creation, meditation and voyeurism: They draw, handle with a camera and listen to music.
[...]
[...]
Das Lab entwickelt auch Ansätze bei denen beide Ideen kombiniert werden, um so für einige Programmteile Schwachstellenfreiheit zu garantieren, während in anderen Programmteilen Sicherheitslücken sicher eingekapselt sind.
[...]
www.cased.de
[...]
We also develop approaches that combine both ideas, guaranteeing vulnerability-freedom for some program parts while securely encapsulating potential vulnerabilities in others.
[...]
[...]
Letztlich wird der Techniker/Beobachter, der jetzt ganz eingekapselt ist, zu einem Teil des Festkörpers;
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Finally, the technical-observer now entirely encapsulated becomes part of the solid;
[...]