Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fettkreme
emphatic
немецкий
немецкий
английский
английский
I. em·pha·tisch [ɛmˈfa:tɪʃ] ПРИЛ. высок.
emphatisch
II. em·pha·tisch [ɛmˈfa:tɪʃ] НАРЕЧ. высок.
emphatisch
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Intentionen der fotografischen Autoren bewegen sich zwischen emphatischer Dokumentation und konkreter Anklage gesellschaftlicher Ungleichheit.
de.wikipedia.org
Mit dem emphatischen „Dann, dann“ (Vers 271) wird der Höhepunkt der Begeisterung erreicht.
de.wikipedia.org
In der Umgebung emphatischer Konsonanten, einschließlich q und γ, verändert sich die Aussprache der Vokale.
de.wikipedia.org
Das Thema erinnert an einen Trauermarsch und basiert auf dem zweitaktigen Ausgangsmotiv, das mit einer Synkope, einem emphatisch vorgezogenen Ton beginnt.
de.wikipedia.org
Der Essay schließt emphatisch mit dem Satz: „Der neue Individualismus ist der neue Hellenismus“.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Publikation ist ein sowohl inhaltlich wie stilistisch breit gefächertes Lesebuch, das sich dem Beethovenfries mal analytisch-kritisch, mal emphatisch und staunend, zugleich auch provozierend und das kunsthistorische Erbe herausfordernd nähert.
[...]
www.secession.at
[...]
In terms of both content and style, the book offers a range of approaches to the Beethoven Frieze from analytical / critical to emphatic / admiring, as well as being provocative and challenging received art-historical positions.
[...]
[...]
Die heute emphatisch heraufbeschworenen › Kathedralen der Industriekultur ‹ machten sie lesbar als Ruinen einer postindustriellen Gesellschaft, die im Begriff war, die Spuren ihrer Geschichte verschwinden zu lassen. Mischa Kuball sieht seine Zeichensetzung als eine Referenz und Fortschreibung dieser Sichtbarmachung.
www.ruhrtriennale.de
[...]
Their visionaryand emphatic depictions of these › cathedralsof industrial culture ‹ revealed them asthe ruins of a post-industrial society that wasabout to let the traces of its history disappear.Mischa Kuball sees his own work as referringto this revelatory act, continuing it in anew way.