Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

нарезаться
not to begrudge somebody something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. gön·nen [ˈgœnən] ГЛ. перех.
1. gönnen (gern zugestehen):
jdm etw gönnen
not to begrudge sb sth
2. gönnen ирон. (es gern sehen):
es jdm gönnen, dass
to be pleased [to see] that sb ирон.
II. gön·nen [ˈgœnən] ГЛ. возвр. гл.
sich дат. etw gönnen
sich дат. Muße gönnen
jdm nicht das Salz in der Suppe gönnen разг.
jdm nicht die Butter auf dem Brot gönnen разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
sich дат. etw gönnen
sich дат. etw gönnen
sich дат. etw gönnen [o. разг. genehmigen]
sich дат. etw gönnen
sich дат. etw gönnen
Präsens
ichgönne
dugönnst
er/sie/esgönnt
wirgönnen
ihrgönnt
siegönnen
Präteritum
ichgönnte
dugönntest
er/sie/esgönnte
wirgönnten
ihrgönntet
siegönnten
Perfekt
ichhabegegönnt
duhastgegönnt
er/sie/eshatgegönnt
wirhabengegönnt
ihrhabtgegönnt
siehabengegönnt
Plusquamperfekt
ichhattegegönnt
duhattestgegönnt
er/sie/eshattegegönnt
wirhattengegönnt
ihrhattetgegönnt
siehattengegönnt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Brei kann mit nahezu beliebigen Zutaten verfeinert werden, z. B. Käse, Eiern, Kräutern, Butter, Fleisch, Zwiebeln oder süß mit Honig.
de.wikipedia.org
Mithäftlinge unterstützten ihn und schmuggelten Kugelschreiberminen und Butter in seine Zelle.
de.wikipedia.org
Eine lichte Einmach aus Butter und Mehl wird mit der Grießsuppe aufgegossen, mit Dotter legiert und mit gehackter Petersilie bestreut.
de.wikipedia.org
Trinkt der Säugling nicht ausreichend Muttermilch, werden Butter und Kuhmilch zugefüttert oder ersetzen das Stillen völlig.
de.wikipedia.org
Diese wurden zudem sorgsam gepflegt (z. B. mit Kämmen und Butter) und mitunter kunstvoll getragen (z. B. Suebenknoten).
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die meisten Besucher gönnten sich jedoch nur eine kurze Verschnaufpause, da es neben den weiteren Piccolo-Sondermodellen bei Porsche, VW und Motor Klassik eine riesengroße Reihe von Oldtimern, Youngtimern sowie erstmals auch historische Nutz-und Feuerwehrfahrzeuge zu bewundern gab.
[...]
www.schuco.de
[...]
Most visitors allowed themselves a quick breather, for in addition to the other Piccolo special edition models for Porsche, VW and motoring classics, there was a huge range of “oldtimers” and “youngtimers” to admire as well as historic utility vehicles and fire engines.
[...]
[...]
Gönnen Sie sich eine intensive Zeit für sich selbst und Ihre Position im Leben!
[...]
www.vi-hotels.com
[...]
Allow yourself an intense time for yourself and your position in life!
[...]
[...]
Gönnen Sie sich genügend Freiräume, in denen Sie nicht eingezwängt sind in Verpflichtungen, sondern Ihre eigenen Bedürfnisse wahrnehmen können.
[...]
www.dr.hauschka-med.de
[...]
Allow yourself enough spaces where you are not so restricted by commitments that you lose sight of your own needs.
[...]
[...]
Gönne Dir eine Auszeit auf Tamara's gemütlicher Veranda.
www.hostel-wohngemeinschaft.de
[...]
Allow yourself a break on Tamara's cozy veranda.
[...]
Mitten im schönen "Elbflorenz" kann man sich zu Ostern pure Erholung gönne…> ganzen Artikel lesen
rimc.de
[...]
Let yourself allow pure relaxation during the Easter holidays in the "Florence of the Elbe…> read more