немецко » английский

Переводы „gibt es doch gar nicht“ в словаре немецко » английский

(Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Schon oft hatte ich meinen Sohn gefragt, ob er auch Farben bei den Zahlen und Buchstaben sieht.

Er hat sich schlapp gelacht und gesagt : So was gibt es doch gar nicht .

Kürzlich (!!!) habe ich ihn auf den Kopf zu gefragt:

www.sensequence.de

I often asked my son whether his numbers and letters are coloured too.

He laughed a lot and told me that this is impossible.

Now (!!!)

www.sensequence.de

Was kann das sein, „ Das Böse “ ?

Carola beginnt sogleich zu diskutieren , so etwas kann es doch gar nicht geben .

Die beiden Autoren Jakob Hein und Kurt Krömer entwickeln eine Erzählstrategie, zugeschnitten auf junge Leser, die sehr wohl noch Angst im Dunkeln haben.

www.litrix.de

What on earth can that be, ‘ Badness ’ ?

Carola immediately starts an argument: there can ’ t be any such thing.

The co-authors Jakob Hein and Kurt Krömer develop a narrative strategy specially tailored to their young readers, who as likely as not are still afraid of the dark.

www.litrix.de

Das Kind :

" Ist es denn möglich , dass man einen heftigen , einen so ganz furchtbar heftigen Schlag bekommt … und dass es doch gar nicht weh tut ? "

www.hamburgballett.de

The Child :

"Is it possible for someone to hit you – real loud and hard – and not hurt you a all?"

www.hamburgballett.de

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文