Der letzte Teil ist ihrem Filmschaffen gewidmet, in das Rainer ihre choreografischen Erfahrungen von Anfang an einfließen ließ.
So ist etwa Lives of performers von 1972 das Porträt vom Probenprozess einer Tanzgruppe, während Film about a woman who…(1974) zuerst als Bühnenversion gezeigt wurde.
„Performance“, April 1972, Whitney Museum of American Art, NYC;
www.goethe.deThe last part is dedicated to her filmmaking, which from the very beginning was imbued with Rainer ’s choreographic experiences.
Thus, for instance, Lives of Performers from 1972 is the portrayal of the rehearsal process of a dance group, while Film about a woman who…(1974) was first shown as a stage version.
„Performance“, April 1972, Whitney Museum of American Art, NYC;
www.goethe.de1968 begann sie, Kurzfilme in ihre Live-Aufführungen einzubauen, und etwa 1975 wechselte sie dann ganz zum Film über.
Ihren ersten Spielfilm, Lives of Performers, hatte sie bereits 1972 fertiggestellt.
Sechs weitere folgten, die alle in den USA und darüberhinaus bekannt wurden.
films.arsenal-berlin.deIn 1968 she began to integrate short films into her live performances and, in 1975, she made a complete transition to film.
She completed her first feature-length film, Lives of Performers, in 1972.
Six more have followed and they have all been screened widely in the States and elsewhere.
films.arsenal-berlin.deХотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?
Пришлите нам новую статью.