немецко » английский

Переводы „realism“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Nicht von ungefähr heißt die Ausstellung „ Begleiter “

Vor allem die Faszination der Amerikaner für seinen „postsocialist realism“ hat Neo Rauchs Ruf in die Welt getragen.

Das Unvertraute und Befremdende ist es, was fasziniert, sagt der Leipziger Museumsdirektor Hans-Werner Schmidt.

www.goethe.de

The exhibition is not called “ Companions ” for nothing

It is above all the Americans’ fascination with his “post-socialist realismthat has earned Neo Rauch a worldwide reputation.

As Leipzig museum director Hans-Werner Schmidt says, what is fascinating is that which is unfamiliar and disconcerting.

www.goethe.de

Classical Realism

Mit den Begriffen " Classical Realism " oder, den Titel einer Ausstellung aus dem Jahr 2006 aufgreifend, " Slow Painting " wird eine Tendenz der zeitgenössischen Kunst umschrieben, die zur feinmalerischen Akribie der Altmeister zurückkehrt.

www.kettererkunst.de

Classical Realism

The terms " Classical Realism " or " Slow Painting ", the title of an exhibition in 2006, circumscribe a tendency in contemporary art that reverts to the fine meticulousness of the old masters.

www.kettererkunst.de

In einem entschleunigten Malprozess rückt die Bedeutsamkeit der handwerklichen Qualität wieder in den Vordergrund, die im Zeitalter digitaler Bildherstellung und -bearbeitung eine neue Dimension erreicht hat.

Während der Terminus " Slow Painting " einzig auf die Malweise eines Werkes anspielt, nimmt " Classical Realism " auch Bezug auf die stilistische Prägung:

www.kettererkunst.de

The importance of manual skills is emphasized in a decelerated process of creation, which had reached a new dimension in the age of digital image creation and processing.

While the term " Slow Painting " only refers to a work s painting process, " Classical Realism " also references the stylistic orientation.

www.kettererkunst.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文