Um Himmels Willen, das wird ein Skandal.
Damals waren schließlich beige und senfgelb die allgegenwärtigen Farben.
Gott sei Dank haben meine dezenten Einwände nicht gefruchtet, denn als ich die fertige Ausstellung dann gesehen habe, war ich total begeistert.
www.architonic.coms sake, this is going to be a scandal.
After all, in those days beige and mustard yellow were the omnipresent colours.
Fortunately my conservative objections were ignored, because when I saw the finished exhibition I thought it was fantastic.
www.architonic.comDas Farbenspektrum war dementsprechend vielfältig.
Beispielsweise waren Farben wie blaurot, braunrot, leuchtendrot, grün, senfgelb, schwarz, marineblau, pflaume, hellviolett sehr beliebt.
www.return2style.deTherefore a lot of colors were used.
Especially blue-reds, brown-reds, bright reds, green, mustard yellow, black, navy blue, plum, and mauve were popular.
www.return2style.deЗдесь Вы можете сообщить об ошибке в данной статье PONS или внести поправку:
Как внести перевод слова в словарный тренажер?
Пожалуйста, учтите, что лексика, находящаяся в списке лексики, доступна только в данном браузере. Лексика, перенесенная в словарный тренажер, становится общедоступной.