Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Verliebte
loving
немецкий
немецкий
английский
английский

ver·liebt ПРИЛ.

1. verliebt (durch Liebe bestimmt):

verliebt
verliebt
verliebt

2. verliebt (von Liebe ergriffen):

verliebt
enamoured [or америк. -ored]
verliebt
verliebt (stärker)
[in jdn/etw] verliebt sein
to be in love [with sb/sth]
in eine Idee verliebt sein
in eine Idee verliebt sein
to have an idée fixe лит.
Запись в OpenDict

verliebt ПРИЛ.

[in jdn] frisch verliebt sein

ver·lie·ben* ГЛ. возвр. гл.

sich вин. [in jdn] verlieben
sich вин. hoffnungslos [in jdn] verlieben
sich вин. hoffnungslos [in jdn] verlieben (für jdn schwärmen) Schulmädchen
to have a crush on sb разг.
Запись в OpenDict

verlieben ГЛ.

ineinander verliebt sein
английский
английский
немецкий
немецкий
verliebt
in jdn verliebt sein
hoffnungslos verliebt разг.
in jdn/etw verliebt sein
bis über beide Ohren verliebt [o. разг. total verknallt] sein
Präsens
ichverliebemich
duverliebstdich
er/sie/esverliebtsich
wirverliebenuns
ihrverliebteuch
sieverliebensich
Präteritum
ichverliebtemich
duverliebtestdich
er/sie/esverliebtesich
wirverliebtenuns
ihrverliebteteuch
sieverliebtensich
Perfekt
ichhabemichverliebt
duhastdichverliebt
er/sie/eshatsichverliebt
wirhabenunsverliebt
ihrhabteuchverliebt
siehabensichverliebt
Plusquamperfekt
ichhattemichverliebt
duhattestdichverliebt
er/sie/eshattesichverliebt
wirhattenunsverliebt
ihrhatteteuchverliebt
siehattensichverliebt

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Ihre tiefe Trauer um ihn habe sie in die Arme Smuteks getrieben, in den sie bereits zuvor verliebt gewesen sei.
de.wikipedia.org
Doch die beiden haben sich tatsächlich ineinander verliebt.
de.wikipedia.org
Im Liedtext schildert er eine für ihn typische Situation; er ist noch immer in eine Frau verliebt, die ihn aber verlassen hat.
de.wikipedia.org
Die Dirne versucht den jungen Naivling für sich zu gewinnen, und dieser verliebt sich tatsächlich rasch in sie.
de.wikipedia.org
Die Rezeptionistin überrascht sie mit der Nachricht, dass sich der Heiler in den Ehemann der Sopranistin verliebt habe.
de.wikipedia.org