Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

гватема́лец
exemplary
немецкий
немецкий
английский
английский
I. vor·bild·lich ПРИЛ.
vorbildlich
II. vor·bild·lich НАРЕЧ.
vorbildlich
sie haben sich vorbildlich benommen
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
1969 führte er die bundesweit als vorbildlich angesehene Gewinnbeteiligung für Mitarbeiter ein.
de.wikipedia.org
Die medizinische Versorgung war für die damalige Zeit vorbildlich.
de.wikipedia.org
Die Bevölkerung arbeitet ebenfalls vorbildlich mit und es bilden sich lange Schlangen zum Blutspenden.
de.wikipedia.org
Er richtete Volksbibliotheken ein und sammelte Geld zum Aufbau von vorbildlichen Schulen.
de.wikipedia.org
In dieser Funktion begründete er das damals vorbildliche belgische Eisenbahnnetz und förderte den Bergbau.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
"Mein besonderer Dank gilt vor allem auch den Spendern und Stiftungen, die sich mit ihrem vorbildlichen Engagement in jedem Jahr zur Nachwuchsförderung und zur wissenschaftlichen Exzellenz als Förderkriterium bekennen."
www.freunde.uni-mainz.de
[...]
"I am particularly obliged to the donors and foundations that show exemplary commitment to the promotion of young scientists and to scientific excellence as a criterion for support every year."
[...]
Das Unternehmen erhält den Preis für sein herausragendes Engagement und die vorbildliche Transparenz im Umgang mit dem Klimawandel und erreichte im Climate Disclosure Leadership Index (CDLI) die maximale Punktzahl 100.
[...]
www.daimler.com
[...]
The company received the award for its outstanding efforts and exemplary transparency in tackling climate change, and achieved the maximum possible score of 100 in the Climate Disclosure Leadership Index (CDLI).
[...]
[...]
Diesen meistern wir heute vorbildlich.
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
We now master this in an exemplary way.
[...]
[...]
Bei seiner Ankunft ist er zunächst schockiert über den noch häufig offen ausgelebten Rassismus in dem Land, das unter Präsident Nelson Mandela so vorbildlich den Übergang von der Apartheid in die Demokratie geschafft hatte.
[...]
www.goethe.de
[...]
Upon his arrival he is shocked by the overt racism experienced in the country, which in an exemplary manner under president Nelson Mandela had moved from apartheid to democracy.
[...]
[...]
Ziel dieses Projekts war es, durch die systematische Untersuchung bereits bestehender Anlagen und das Aufzeigen von vorbildlichen Konzepten bzw. auftretenden Fehlern und Mängeln zu einer weiteren Verbesserung und positiven Marktentwicklung der kontrollierten Wohnraumlüftungen beizutragen.
[...]
www.nachhaltigwirtschaften.at
[...]
The project aimed to contribute to the further improvement of controlled ventilation systems and to a positive market trend by highlighting exemplary concepts, but also faults and shortcomings.
[...]