Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

European Union EU
to let go
немецкий
немецкий
английский
английский
weg|las·sen ГЛ. перех. неправ.
1. weglassen (auslassen):
to leave out sth отдел.
2. weglassen (weggehen lassen):
to let sb go
3. weglassen (darauf verzichten):
not to have sth
to give sth a miss брит. разг.
der Arzt riet ihr, das Salz im Essen wegzulassen
английский
английский
немецкий
немецкий
to leave out sth facts, scenes
to cut out sth
to drop sth
Präsens
ichlasseweg
dulässtweg
er/sie/eslässtweg
wirlassenweg
ihrlasstweg
sielassenweg
Präteritum
ichließweg
duließt / высок. ließestweg
er/sie/esließweg
wirließenweg
ihrließtweg
sieließenweg
Perfekt
ichhabeweggelassen
duhastweggelassen
er/sie/eshatweggelassen
wirhabenweggelassen
ihrhabtweggelassen
siehabenweggelassen
Plusquamperfekt
ichhatteweggelassen
duhattestweggelassen
er/sie/eshatteweggelassen
wirhattenweggelassen
ihrhattetweggelassen
siehattenweggelassen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Seit 2011 wird die umlaufende Firmenbezeichnung weggelassen, die Sirene alleine bildet das Logo.
de.wikipedia.org
Auch werden die Aussagen in der Werbung immer auf Hauptknoten bezogen, und die Verdichtungszüge, die während dieser Zeit nicht durchgehend angeboten werden, werden weggelassen.
de.wikipedia.org
Auch diese Bauform kommt in einer Abwandlung vor, dem Pseudodipteros, dessen innere Säulenstellung weggelassen wurde.
de.wikipedia.org
In manchen Fällen wird auch ein Prüfschritt komplett weggelassen.
de.wikipedia.org
Die Bugschraube wurde weggelassen und die Decksaufbauten wurden verlängert, um Platz zur Aufnahme von Geräten, Laboren und Wohnräumen zu schaffen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Falls sich die Spuren X und Y kreuzen, und der Ausdruck (X J ¬Y) bereits hinzugefügt wurde, dann ist der Ausdruck (Y J ¬X) redundant und kann weggelassen werden.
[...]
www.swisseduc.ch
[...]
If lanes X and Y cross and the expression (X J ¬Y) had already been added, then the expression (Y J ¬X) is redundant and can be left out.
[...]
[...]
Zuvor wurden Reifen nur als nebensächlich betrachtet oder ganz weggelassen – stattdessen lag der Fokus auf den unbekleideten Damen in künstlerischen Posen.
[...]
www.redbull.com
[...]
Previously, the concept had been only to hint at the tyres, or leave them out entirely, and instead focus fully on ladies in various artistic states of undress.
[...]
[...]
Achten Sie hierbei bitte darauf, dass Sie die URL vollständig inklusive "http://www." angeben und den Slash zu Beginn weglassen.
www.hoststar.ch
[...]
In doing so, please make sure that you enter the complete URL including "http://www." and leave out the slash at the beginning.
[...]
Bei den Kameramännern und -frauen habe ich den Überblick verloren und sie einfach weggelassen.
[...]
ods3.schule.de
[...]
With regards to the cameramen/women I have lost the overview and have simply left them out.
[...]
[...]
„Ich studiere van Manens Werk, um herauszufinden, was er weglässt.“
www.goethe.de
[...]
“I study van Manen’s works to find out what he leaves out”.