Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zuweilen
occasionally
zu·wei·len [tsuˈvailən] НАРЕЧ. высок.
zuweilen
zuweilen
zuweilen
zuweilen
zuweilen (öfter)
zuweilen (öfter)
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Vorderflügeloberseite ist dunkelbraun bis schwarzbraun, die Submarginalregion weißlich, zuweilen auch graubraun verdunkelt.
de.wikipedia.org
Die Stulpe ist vorne zuweilen geschlitzt, so dass sie zwei vorstehende Spitzen bildet.
de.wikipedia.org
Zuweilen ist er auch an Blüten saugend anzutreffen.
de.wikipedia.org
Gitarre und Bass erzeugen zuweilen Klänge und Harmonien, die völlig außerhalb der bisher bekannten Gitarrensounds liegen.
de.wikipedia.org
Zuweilen ist sie mit weißen oder gelben Längsstreifen versehen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Nur die Geschwindigkeit und der Rhythmus verbinden ihre Bewegungen – konzentrierte und mühelos ineinander übergleitende Phrasen, die zuweilen in schmerzhaft verdrehte Posen münden.
[...]
www.impulstanz.com
[...]
Only the tempo and the rhythm unite their movements – concentrated phrases that effortlessly glide into one another, occasionally leading to painfully twisted poses.
[...]
[...]
Tom Purser, dessen Blackmar-Diemer-Gambit World die Avantgarde dieser Eröffnung bildet, gibt Unwissenheit vor, obwohl er zuweilen mit einigen Gerüchten um Birchbeers Identität in Verbindung gebracht wird.
www.belkaplan.de
[...]
Tom Purser, who s Blackmar Diemer Gambit World is the vanguard of the opening professes ignorance, though he will occasionally relate a few of the myths of Birchbeer s identity.
[...]
Die einen schätzen ihn als ernsten, gediegenen Musiker von Bedeutung, die anderen begegnen ihm mit brüsker Ablehnung, zuweilen selbst mit Spott und Hohn.
[...]
schoenberg.at
[...]
Some consider him to be the first serious musician of any importance, whereas other dismiss him gruffly, occasionally even with mockery and scorn.
[...]
[...]
»Fiktion« appelliert an die Kraft des Imaginären, das zuweilen mehr Wissen transportiert als empirische Forschung.
[...]
www.hatjecantz.de
[...]
“Fiction” appeals to the power of the imagination, which occasionally transports more knowledge than does empirical research.
[...]
[...]
Diese für seine Zeit außergewöhnliche, zuweilen Betrachter und Kritiker schockierende Sicht auf den ungeschönten Körper und seine Herrichtung wird auch in der reichen Auswahl an Zeichnungen, Pastellen und Gemälden behandelt, die die Bronzeskulpturen ergänzen.
[...]
www.hamburger-kunsthalle.de
[...]
This unidealised view of the unadorned female body and its preparation – a highly unusual perspective at that time and one which occasionally shocked viewers and critics – is also addressed in the impressive selection of drawings, pastels and paintings on show here alongside the bronze sculptures.
[...]