- wissen
- ξέρω
- woher soll ich das wissen?
- πού να το ξέρω εγώ;
- wenn ich das gewusst hätte
- αν το 'ξερα
- soviel ich weiß
- απ' ό,τι ξέρω
- er weiß immer alles besser
- νομίζει ότι τα ξέρει όλα καλύτερα
- ich weiß nicht mehr ein noch aus
- δεν ξέρω τι μου γίνεται
- was weißt du denn davon?
- μα τι ξέρεις εσύ;
- ich weiß sie in Sicherheit
- ξέρω ότι είναι ασφαλής
- nicht, dass ich wüsste
- δε νομίζω
- weißt du was?
- ξέρεις κάτι;
- was weiß ich
- (πού να) ξέρω εγώ
- man kann nie wissen
- ποτέ δεν ξέρεις
- weiß der Henker/Geier! разг.
- ένας Θεός ξέρει!
- ich weiß, wovon ich rede
- ξέρω τι λέω
- ich weiß mit ihr umzugehen
- ξέρω πώς να της φερθώ
- ich wusste mir nicht anders zu helfen
- δεν ήξερα τι άλλο να κάνω
- wissen
- θυμάμαι
- weißt du noch?
- θυμάσαι;
- lassen Sie es mich wissen, wenn …
- ενημερώστε με αν …
- weißt du schon das Neueste?
- έμαθες τα νεότερα;
- sie will nichts mehr von mir wissen
- δε θέλει ούτε το όνομά μου να ακούσει
- er will es jetzt wissen
- θέλει να βεβαιωθεί
- sie weiß um ihre Krankheit
- γνωρίζει για την αρρώστια της
- wissen
- ξέρω
- woher soll ich das wissen?
- πού να το ξέρω εγώ;
- wenn ich das gewusst hätte
- αν το 'ξερα
- soviel ich weiß
- απ' ό,τι ξέρω
- er weiß immer alles besser
- νομίζει ότι τα ξέρει όλα καλύτερα
- ich weiß nicht mehr ein noch aus
- δεν ξέρω τι μου γίνεται
- was weißt du denn davon?
- μα τι ξέρεις εσύ;
- ich weiß sie in Sicherheit
- ξέρω ότι είναι ασφαλής
- nicht, dass ich wüsste
- δε νομίζω
- weißt du was?
- ξέρεις κάτι;
- was weiß ich
- (πού να) ξέρω εγώ
- man kann nie wissen
- ποτέ δεν ξέρεις
- weiß der Henker/Geier! разг.
- ένας Θεός ξέρει!
- ich weiß, wovon ich rede
- ξέρω τι λέω
- ich weiß mit ihr umzugehen
- ξέρω πώς να της φερθώ
- ich wusste mir nicht anders zu helfen
- δεν ήξερα τι άλλο να κάνω
- wissen
- θυμάμαι
- weißt du noch?
- θυμάσαι;
- lassen Sie es mich wissen, wenn …
- ενημερώστε με αν …
- weißt du schon das Neueste?
- έμαθες τα νεότερα;
- sie will nichts mehr von mir wissen
- δε θέλει ούτε το όνομά μου να ακούσει
- er will es jetzt wissen
- θέλει να βεβαιωθεί
- sie weiß um ihre Krankheit
- γνωρίζει για την αρρώστια της
- Wissen
- γνώση ж. oft мн.
- Wissen ist Macht
- η γνώση είναι δύναμη
- meines Wissens
- απ' ό,τι ξέρω
- etw вин. nach bestem Wissen und Gewissen tun
- κάνω κάτι με πλήρη γνώση και συνείδηση
- das geschah ohne mein Wissen
- αυτό συνέβη εν αγνοία μου
- etw вин. wider besseres Wissen tun
- κάνω κάτι παρ' όλο που ξέρω πως είναι λάθος
ich | weiß |
---|---|
du | weißt |
er/sie/es | weiß |
wir | wissen |
ihr | wisst |
sie | wissen |
ich | wusste |
---|---|
du | wusstest |
er/sie/es | wusste |
wir | wussten |
ihr | wusstet |
sie | wussten |
ich | habe | gewusst |
---|---|---|
du | hast | gewusst |
er/sie/es | hat | gewusst |
wir | haben | gewusst |
ihr | habt | gewusst |
sie | haben | gewusst |
ich | hatte | gewusst |
---|---|---|
du | hattest | gewusst |
er/sie/es | hatte | gewusst |
wir | hatten | gewusst |
ihr | hattet | gewusst |
sie | hatten | gewusst |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.