немецко » русский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die recht eng beieinanderstehenden Baracken machten es erforderlich, dass ein Teil der Studenten laut sang, um die Schreie ihrer Opfer zu übertönen.
de.wikipedia.org
Dann habe er auch das Stampfen der Füße gespürt sowie – erstmals in seinem Leben – die begeisterten Schreie der 17.000 Zuschauer gehört.
de.wikipedia.org
Ihre Schreie klingen schrill und metallisch und wiederholen sich oft.
de.wikipedia.org
Die Kommunikation der Tiere untereinander erfolgt über ein reichhaltiges Repertoire an Rufen, darunter hochfrequente Alarmrufe, Geschnatter, einzelne hohe Schreie und langgezogene Heultöne.
de.wikipedia.org
Schreie und Flüstern entwickelte sich innerhalb weniger Tage zum Überraschungserfolg.
de.wikipedia.org
Beim Start des Flugzeugs versuchte er trotz dieser Fesselungen sich aus dem Sitz zu stemmen und machte durch Schreie auf sich aufmerksam.
de.wikipedia.org
Nachdem ein Team ein Tor geschossen hatte, tänzelte er rückwärts zum Mittelkreis und wenn ein Spieler ein Foul machte stieß er kleine entzückte Schreie aus.
de.wikipedia.org
Er habe sie gemacht, weil es überhaupt sehr schwierig sei, irgendetwas über Schreie und Flüstern zu sagen.
de.wikipedia.org
Durch die Schreie der Frau alarmiert, kam ein Pförtner des Werks herbeigeeilt, der den Täter zwar noch verfolgte, ihn aber rasch aus den Augen verlor.
de.wikipedia.org
Der Zeuge wiederum sagte in einer Dokumentation, er habe die Schreie bei dem Experiment „sehr wohl“ gehört.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский