- bleiben
- остава́ться
- bleiben
- -та́ться св.
- wo bleibt sie nur?
- где она́ то́лько пропада́ет?
- und dabei bleibt`s
- и ко́нчено на э́том
- es bleibt zu hoffen, dass ...
- остаётся наде́яться, что ...
- bei der Wahrheit bleiben
- говори́ть пра́вду
- jdm bleibt nichts anderes übrig (als)
- кому́-ли́бо не остаётся ничего́ друго́го, (как)
- bleiben Sie am Apparat!
- подожди́те!
- wo bleibt er nur so lange?
- куда́ он запропасти́лся?
- das bleibt unter uns!
- э́то оста́нется ме́жду на́ми!
- hier ist alles beim Alten geblieben
- здесь всё оста́лось по-ста́рому
- er ist derselbe geblieben
- он не измени́лся
- am Leben bleiben
- оста́ться в живы́х
- bleiben Sie doch sitzen!
- сиди́те!
- stehen bleiben (anhalten)
- останови́ться
- bleiben
- остава́ться
- bleiben
- -та́ться св.
- wo bleibt sie nur?
- где она́ то́лько пропада́ет?
- und dabei bleibt`s
- и ко́нчено на э́том
- es bleibt zu hoffen, dass ...
- остаётся наде́яться, что ...
- bei der Wahrheit bleiben
- говори́ть пра́вду
- jdm bleibt nichts anderes übrig (als)
- кому́-ли́бо не остаётся ничего́ друго́го, (как)
- bleiben Sie am Apparat!
- подожди́те!
- wo bleibt er nur so lange?
- куда́ он запропасти́лся?
- das bleibt unter uns!
- э́то оста́нется ме́жду на́ми!
- hier ist alles beim Alten geblieben
- здесь всё оста́лось по-ста́рому
- er ist derselbe geblieben
- он не измени́лся
- am Leben bleiben
- оста́ться в живы́х
- bleiben Sie doch sitzen!
- сиди́те!
- stehen bleiben (anhalten)
- останови́ться
- bleiben lassen
- оставля́ть
- bleiben lassen
- -та́вить св.
- das solltest du lieber bleiben lassen!
- тебе́ лу́чше оста́вить э́то!
- gleich bleiben
- не изменя́ться
- gleich bleiben
- -ни́ться св.
- gleich bleiben
- остава́ться
- gleich bleiben
- -та́ться св.
- gleich bleiben
- остава́ться
- gleich bleiben
- -та́ться св.
- das bleibt sich doch gleich
- э́то же всё равно́
- haften bleiben
- пристава́ть
- haften bleiben
- -ста́ть св.
- haften bleiben
- прилипа́ть
- haften bleiben
- -ли́пнуть св.
- haften bleiben
- остава́ться
- haften bleiben
- -та́ться св. в па́мяти
- haften bleiben
- запо́мниться св.
- haften bleiben
- -мина́ться нсв.
- von dem Buch ist mir nichts haften geblieben
- из кни́ги мне ничего́ не запо́мнилось
- hängen bleiben
- застря́ть св.
- hängen bleiben
- -стрева́ть нсв.
- hängen bleiben
- остава́ться
- hängen bleiben
- -та́ться св.
- der Verdacht ist an ihr hängengeblieben
- на ней оста́лось подозре́ние
- liegen bleiben
- остава́ться
- liegen bleiben
- оста́ться св.
- liegen bleiben
- стоя́ть нсв.
- die ganze Arbeit bleibt liegen
- вся рабо́та стои́т
- liegen bleiben
- застрева́ть
- liegen bleiben
- застря́ть св.
- liegen bleiben
- остава́ться
- liegen bleiben
- оста́ться св.
- offen bleiben (Tür)
- остава́ться
- offen bleiben (Tür)
- оста́ться св. откры́тым
- offen bleiben (die Tür blieb lange offen)
- дверь до́лго была́ откры́той
- sitzen bleiben
- остава́ться
- sitzen bleiben
- оста́ться св. на второ́й год
- stecken bleiben
- застрева́ть
- stecken bleiben
- застря́ть св.
- stehen bleiben
- остана́вливаться
- stehen bleiben
- -нови́ться св.
- übrig bleiben
- остава́ться
- übrig bleiben
- оста́ться св.
ich | bleibe |
---|---|
du | bleibst |
er/sie/es | bleibt |
wir | bleiben |
ihr | bleibt |
sie | bleiben |
ich | blieb |
---|---|
du | bliebst |
er/sie/es | blieb |
wir | blieben |
ihr | bliebt |
sie | blieben |
ich | bin | geblieben |
---|---|---|
du | bist | geblieben |
er/sie/es | ist | geblieben |
wir | sind | geblieben |
ihr | seid | geblieben |
sie | sind | geblieben |
ich | war | geblieben |
---|---|---|
du | warst | geblieben |
er/sie/es | war | geblieben |
wir | waren | geblieben |
ihr | wart | geblieben |
sie | waren | geblieben |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.