польско » английский

I . plątać <-cze> ГЛ. перех.

1. plątać св. po- [lub za-] (gmatwać):

plątać nici
plątać włosy

2. plątać св. po- разг. daty, nazwiska:

plątać
plątać

3. plątać св. w- (wikłać):

plątać kogoś w coś

II . plątać plątać się ГЛ. возвр. гл.

1. plątać св. po- [lub za-]:

plątać się св.
plątać się св.
plątać się св.

2. plątać св. po- перенос. разг.:

plątać się св.

3. plątać св. za-:

plątać się св.
plątać się св.
plątać się w zeznaniach

4. plątać св. za- [lub w-] разг. (wdawać się):

plątać się w coś

5. plątać разг. (krążyć):

płatać <св. s-> ГЛ. перех.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

польский
Wątki bohaterów filmu plączą się w gmatwaninie coraz bardziej zdumiewających wydarzeń, przedstawionych nielinearnie.
pl.wikipedia.org
Spodnie jednak się plątały, co było niewygodne.
pl.wikipedia.org
W owocnikach niektórych gatunków elementy te są dłuższe od worków, wyrastając ponad nie rozszerzają się, plątają lub łączą się z sobą tworząc epitecjum.
pl.wikipedia.org
Plączą się także inne walenie, jak długopłetwce oceaniczne.
pl.wikipedia.org
Struktury te plączą się ze sobą tworząc kępki kłaczków, dzięki którym owoce mogą być rozsiewane przez wiatr.
pl.wikipedia.org
Za słodycz rozkoszy ofiaruje słodycz złota, plącząc się w przenośniach i przeciwstawieniach.
pl.wikipedia.org
Smok się w nim plącze.
pl.wikipedia.org
Nie jest w stanie go zmienić nawet konflikt międzyplanetarny, który plącze ścieżki głównych bohaterów.
pl.wikipedia.org
Była wroga wobec mężczyzn, po nocach budziła niemowlęta, plątała przędzę, czasami szkodziła także zwierzętom domowym, zwłaszcza zaś kurom.
pl.wikipedia.org
Smok się na nim plącze.
pl.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina