польско » немецкий
Вы видите похожие результаты dojście , dożycie , donosić , donator и donacja

donacja <род. ‑ji, мн. ‑je> [donatsja] СУЩ. ж.

1. donacja ЮРИД.:

Schenkung ж.
Spende ж.
Gabe ж.

2. donacja ИСТ.:

Schenkung ж.

donator <род. ‑a, мн. ‑orzy [lub ‑rowie]> [donator] СУЩ. м. ЮРИД.

Stifter(in) м. (ж.)
Spender(in) м. (ж.)
[Geschenk]geber(in) м. (ж.)

I . donosić1 <‑si; прош. вр. donoś; св. donieść> [donoɕitɕ] ГЛ. перех.

1. donosić (dostarczać):

2. donosić (przynosić więcej):

II . donosić1 <‑si; прош. вр. donoś; св. donieść> [donoɕitɕ] ГЛ. неперех.

2. donosić (zadenuncjować):

dożycie <род. ‑ia, мн. отсут. > [doʒɨtɕe] СУЩ. ср.

dożycie МЕД. → dożywalność

Смотри также dożywalność

dożywalność <род. ‑ści, мн. отсут. > [doʒɨvalnoɕtɕ] СУЩ. ж. МЕД.

dojście <род. ‑ia, мн. ‑ia> [dojɕtɕe] СУЩ. ср.

1. dojście мн. отсут. (dochodzenie dokądś):

Herangehen ср.

2. dojście перенос. разг.:

Zugang м.
Zutritt м.
Zufahrt ж.

3. dojście перенос. разг. (znajomości):

Beziehungen ж. мн.
Connections ж. мн. разг.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski