французско » немецкий

éternel(le) [etɛʀnɛl] ПРИЛ.

1. éternel:

éternel(le)
éternel(le) regrets
éternel(le) recommencement

2. éternel препозит. (inévitable):

éternel(le)

3. éternel препозит. уничиж. (sempiternel):

éternel(le)

Éternel [etɛʀnɛl] СУЩ. м. sans мн.

Примеры со словом éternel

retour éternel
repos éternel
sommeil éternel лит.
ewiger Schlaf лит.
ewig Unzufriedene(r) ж. (м.)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Le texte dit aussi que c'était une personne dévouée pour les autres et qu'il mérite la vie éternelle.
fr.wikipedia.org
Au contraire, c’est l’idée de régénération et de vie éternelle que l’on retrouve sur le sarcophage.
fr.wikipedia.org
Cependant, comme elle ne demandait pas la jeunesse éternelle, elle s'est évanouie jusqu'à ce que seule sa voix reste.
fr.wikipedia.org
Dans la culture médiévale arménienne, ce signe symbolise la vie éternelle.
fr.wikipedia.org
Ils représentent les seuls témoins capables de nous parler de la vie éternelle.
fr.wikipedia.org
Cette exploitation pétrolière, qui lui permet pour l’instant son indépendance d’un point de vue économique, n’est pas éternelle.
fr.wikipedia.org
C'est la source éternelle de la terre qui avait été transformé en un grand golem.
fr.wikipedia.org
Dix d’entre eux découragent le peuple d’attaquer le pays malgré le soutien de l’Éternel.
fr.wikipedia.org
Au-delà de 4 500-5 000 m d'altitude se trouvent les neiges éternelles.
fr.wikipedia.org
Cette danse de création du monde symbolise le processus éternel.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina