французско » немецкий

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Les script kiddies sont généralement rejetés, ou du moins infantilisés, par la plupart des communautés de hackers.
fr.wikipedia.org
Certains profitent, mais ceux, individus ou communautés qui ont déjà racheté les droits se sentent floués.
fr.wikipedia.org
Des communautés villageoises envoient en effet leur bétail dans les dunes du littoral au moment des moissons.
fr.wikipedia.org
Ces migrants se retrouvent essentiellement dans les grandes villes, dans les communautés de migrants légaux.
fr.wikipedia.org
Leur utilisation se répand finalement dans les communautés autochtones, devenant partie intégrante des vêtements et de la culture de nombreuses femmes.
fr.wikipedia.org
Ces communautés étaient gouvernées par des élites guerrières.
fr.wikipedia.org
Il reçut toute sa vie les lettres de doléances des communautés européennes et orientales qui le sollicitaient et essaya de répondre à toutes les demandes.
fr.wikipedia.org
Comme auparavant, les indices archéologiques montrent que même à cette période, les communautés villageoises ne se fixent pas définitivement sur un site.
fr.wikipedia.org
Les oppidums sont des lieux de pouvoir pour les grandes décisions des communautés, disposant de places publiques « similaires aux agoras grecques ou aux forums romains ».
fr.wikipedia.org
Les enfants issus de communautés interdépendantes sont plus coopératifs et moins compétitifs que ceux provenant de cultures occidentalisées.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina