немецко » французский

Переводы „d'assurer“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Afin d'assurer une certaine familiarité des usagers avec les différents modèles de clavier, ceux-ci sont l’objet de plusieurs normes.
fr.wikipedia.org
Plus tard comme égoutier, il trouve un deuxième emploi afin d'assurer la bonne intégration de sa famille.
fr.wikipedia.org
Afin d'assurer le roulement, deux boggies à trois roues montés sur ressorts à lames et une roue non suspendue à l'arrière se trouvaient de chaque côté.
fr.wikipedia.org
Hildegarde est notamment chargée d'assurer la production et le développement de contenus artistiques et créatifs, notamment en cas d'adaptation audiovisuelle.
fr.wikipedia.org
Elles mènent une vie de groupies autour des musiciens, auxquelles elles proposent d'assurer leur promotion.
fr.wikipedia.org
D'autres « tubes » présentent deux gorges et permettent d'assurer une ou deux personnes sur un ou deux brins de cordes.
fr.wikipedia.org
Dans la passé, les mines étaient utilisées à des fins défensives afin d'assurer la protection des navires ancrés dans les ports.
fr.wikipedia.org
La fonction principale de la noblesse est d'assurer la paix et la justice; elle a donc le monopole de la force et de la guerre.
fr.wikipedia.org
C'est dans le même temps que se sont développées les normes permettant d'assurer le fonctionnement et l'interopérabilité de projets multimédias.
fr.wikipedia.org
Ils cessèrent d'assurer eux-mêmes leurs fonctions domestiques que les échansons récupèrent, avant que l'office ne soit supprimé en 1449.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina