немецко » французский

Переводы „en vogue“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

французско » немецкий

Переводы „en vogue“ в словаре французско » немецкий (Перейти к немецко » французский)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
L'ensemble comprenait notamment une chapelle sur plan circulaire et éclairage zénithal, type alors en vogue, ainsi qu'un boudoir turc.
fr.wikipedia.org
Très en vogue au début des années 1860, elle sera progressivement remplacée par la veste.
fr.wikipedia.org
Il présentait tous les aspects en vogue à l'époque: l'exotisme, l'élément surnaturel, une vision de la femme spiritualisée, ainsi qu'une intrigue pleine de passion.
fr.wikipedia.org
Les premières années d’existence sont une succession de festivals, concours et défilés de majorettes très en vogue.
fr.wikipedia.org
La une du magazine ne présente pas les artistes en vogue de l'époque, mais seulement des photos couleurs de raveurs.
fr.wikipedia.org
Les poêles avec un revêtement en céramique sont en vogue depuis que les dangers du téflon ont été étudiés.
fr.wikipedia.org
Tapissant les fonds et les lunettes des montres plates à double couvercle, dites "savonnettes", ces compositions sont très en vogue dans les années 1830.
fr.wikipedia.org
Il y a 24 mudrās de base ; la permutation et la combinaison de ceux-ci permettant l'intégration de nombreux gestes manuels, aujourd'hui en vogue.
fr.wikipedia.org
Les vers comptent souvent, en moyen, 10 syllabes ; ceci en écho au mètre brabançon, alors en vogue, de 10 à 12 syllabes.
fr.wikipedia.org
Le verbiage en vogue parle déjà de “micro-climat”.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina