французско » немецкий

huis СУЩ.

Статья, составленная пользователем

huis СУЩ.

Статья, составленная пользователем
match à huis clos (sans spectateurs) м. ФУТБ.
Geisterspiel ср.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Le jury se réunit à huis clos en décembre et l'annonce du prix est faite le même mois.
fr.wikipedia.org
Il faudra quatre mois de débats à huis clos pour élaborer une charte sur le fonctionnement du tribunal militaire international.
fr.wikipedia.org
La plupart des intrigues se déroulent à huis clos, ce qui permet au lecteur d'essayer de deviner l'identité du coupable avant la fin du récit.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, les personnages portent des micros-cravates, fournis par l'équipe de tournage, ce qui permet d'entendre les conversations à huis clos.
fr.wikipedia.org
D'autres ont lieu à huis clos, principalement des auditions de militaires.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'un huis clos entre les jurés du procès d'un adolescent noir de seize ans accusé d'avoir poignardé son père.
fr.wikipedia.org
Les fenêtres sont en arc brisé, les huis épais s'appuient sur des contreforts massifs.
fr.wikipedia.org
Il s’ensuit un huis clos entre les trois femmes qui s'interrogent sur la finalité de la vie.
fr.wikipedia.org
À la demande des deux victimes, le procès se déroule sous huis clos partiel.
fr.wikipedia.org
Le procès se tient dans un huis clos partiel en présence de la presse, mais sans public.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "huis" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina