французско » немецкий

I . soulerNO [sule], soûlerOT ГЛ. перех.

1. souler разг. (enivrer):

das macht blau! разг.

2. souler (tourner la tête):

jdn [ganz] benommen machen разг.

3. souler (étourdir):

jdn totreden разг.

II . soulerNO [sule], soûlerOT ГЛ. возвр. гл.

1. souler (s'enivrer):

souler (soûler) ГЛ.

Статья, составленная пользователем
cela me soule (soûle) (cela m'énerve) разг. перенос.
cela me soule (soûle) (toujours la même rengaine) разг. перенос.

souler (soûler) ГЛ.

Статья, составленная пользователем
se souler (soûler) la gueule (s'enivrer) возвр. сниж.

souler (soûler) ГЛ.

Статья, составленная пользователем
souler (soûler) qn (de paroles) разг.
jdn zutexten разг.
souler (soûler) qn (de paroles) разг.
jdn volllabern разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Comme ce dernier, a tendance à se soûler lorsque son équipe favorite perd, et aime parier.
fr.wikipedia.org
Selon la rumeur, le chanteur se serait soûlé juste avant pour essayer de calmer ses nerfs.
fr.wikipedia.org
Les vapeurs d'alcool provenant du vin finissent par les soûler, bien qu'ils n'en aient pas bu une seule goutte.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina