Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обман
caer
falling [ˈfɔːlɪŋ] ПРИЛ.
the falling price of tin
la caída or baja en el precio del estaño
falling demand led to …
una demanda cada vez menor llevó a …
“falling rocks”
“desprendimiento de rocas Исп.
“falling rocks”
derrumbes лат. америк.
falling-out [америк. ˈfɔlɪŋ ˌaʊt, брит. ˌfɔːlɪŋˈaʊt] СУЩ. америк.
falling-out
pelea ж.
they've had a falling-out
se han peleado
falling-off [америк. ˌfɔlɪŋˈɔf, ˌfɔlɪŋˈɑf, брит. fɔːlɪŋˈɒf] СУЩ.
falling-off → falloff
falloff [америк. ˈfɔlɑf, брит.] СУЩ. мн. отсут. (in speed)
falloff
disminución ж.
falloff
reducción ж.
there has been a falloff in interest/demand
ha decaído el interés/la demanda
fall about ГЛ. [америк. fɔl -, брит. fɔːl -], fall around ГЛ. (v + adv)
fall about (laugh uproariously) брит.:
fall about разг.
morirse de risa разг.
he had us all falling about (laughing) with his jokes
nos tenía a todos muertos de risa con sus chistes разг.
I. fall [америк. fɔl, брит. fɔːl] СУЩ.
1.1. fall C (tumble):
fall
caída ж.
to take a fall
sufrir una caída
to take a fall
caerse
I broke my leg in the fall
me rompí la pierna al caerme
to head or esp америк. ride for a fall
ir camino al desastre
1.2. fall C (in wrestling):
fall
caída ж.
1.3. fall C (descent):
fall
caída ж.
the tree broke my fall
el árbol frenó mi caída
2. fall C (autumn):
fall америк.
otoño м.
3. fall C (decrease):
a fall in sth, a fall in temperature
un descenso de temperaturas or de la temperatura
a fall in prices
una bajada or caída de precios
a fall in demand/output
una disminución or caída de la demanda/producción
4.1. fall C (loss of status):
fall
caída ж.
the Fall (of Man) БИБЛ.
la caída (de Adán)
4.2. fall C (defeat, capture):
fall
caída ж.
the fall of the dictator
la caída del dictador
5. fall C:
fall (of snow)
nevada ж.
fall (of rocks)
desprendimiento м.
fall (of rocks)
derrumbe м.
6. fall <falls, pl >:
fall (waterfall)
cascada ж.
fall (waterfall)
caída ж. de agua
fall (higher)
catarata ж.
the Niagara Falls
las cataratas del Niágara
II. fall <прош. вр. fell, past part fallen> [америк. fɔl, брит. fɔːl] ГЛ. неперех.
1.1. fall (tumble):
fall person/animal:
caerse
I fell in the river
me caí al río
he fell into bed/a chair
se dejó caer en la cama/en una silla
she fell into his arms
se echó en sus brazos
to fall downstairs
caerse por la escalera
I fell out of bed last night
anoche me caí de la cama
he fell to his knees
cayó de rodillas
he fell back into the chair
se echó hacia atrás en la silla
she fell under a bus/train
la atropelló un autobús/tren
I fell over a piece of wood
tropecé con un trozo de madera
the house is so small, we are falling over each other
la casa es tan pequeña que estamos unos encima de otros
to fall foul of sb/sth he fell foul of the law
tuvo problemas con la ley
you'd better not fall foul of her
mejor no te la pongas en contra
the plan has fallen foul of the new rules on …
el plan se ha visto obstaculizado por la nueva normativa sobre …
to fall over oneself to + infin
desvivirse por  +  infin
to fall over oneself to + infin
matarse por  +  infin разг.
1.2. fall (from height):
fall
caerse
a tree has fallen across the road
se ha caído un árbol en medio de la carretera
the knife fell from her hand
el cuchillo se le cayó de la mano
tears fell from his eyes
le caían lágrimas de los ojos
to let sth fall
dejar caer algo
to let fall a comment/remark
dejar caer un comentario/una observación
he fell down the well
se cayó al pozo
he fell off his horse
se cayó del caballo
1.3. fall dress/drapes (hang down):
fall
caer
a stray lock of hair fell over her forehead
un mechón le caía sobre la frente
1.4. fall (descend):
fall night/rain:
caer
a sudden hush fell over the crowd
de repente se hizo el silencio entre la multitud
her eye fell on the book
su mirada se detuvo en el libro
2. fall (decrease):
fall temperature:
bajar
fall temperature:
descender офиц.
fall price:
bajar
fall price:
caer
fall wind:
amainar
the barometer is falling
el barómetro está bajando
sterling fell sharply against the dollar
la libra esterlina sufrió un fuerte descenso con respecto al dólar
to fall in sb's estimation or esteem
caer en la estima de alguien
his face fell
puso cara larga
3. fall (be captured, defeated):
fall
caer
to fall to sb city/country/government:
caer en manos or en poder de alguien
the capital has fallen to the rebels
la capital ha caído en manos or en poder de los rebeldes
4.1. fall (pass into specified state):
to fall ill or esp америк. sick
caer enfermo
to fall ill or esp америк. sick
ponerse enfermo Исп.
to fall ill or esp америк. sick
enfermarse лат. америк.
to fall silent
callarse
to fall silent
quedarse callado
to fall vacant
quedar libre
to fall into decay
irse deteriorando
to fall into disrepute
desprestigiarse
to fall into disuse
caer en desuso
she fell on hard times
las cosas le empezaron a ir mal
to fall into enemy hands
caer en poder or en manos del enemigo
to fall among thieves
meterse en una cueva de ladrones
to fall from or out of favor, that idea has fallen out of favor with educationalists
esa idea ha perdido popularidad entre los pedagogos
she's fallen from favor with his family
ha caído en desgracia con su familia
to fall out of fashion
pasarse de moda
4.2. fall (enter):
to fall into a trance/coma
entrar en trance/coma
to fall into a trap
caer en una trampa
she fell into a deep sleep
se durmió profundamente
5.1. fall (land):
the stress falls on the first syllable
el acento cae or recae sobre la primera sílaba
Christmas falls on a Thursday this year
este año Navidad cae en (un) jueves
the burden will fall on the poor
los pobres serán los que sufrirán la carga
which heading does it fall under?
¿bajo qué acápite va?
it falls within/outside the boundaries
cae dentro/fuera de los límites
5.2. fall (into category):
the problems fall into three categories
los problemas se pueden clasificar en tres tipos diferentes
6. fall (be slain):
fall офиц.
caer офиц.
victim [америк. ˈvɪktəm, брит. ˈvɪktɪm] СУЩ.
victim
víctima ж.
cancer victims
víctimas del cáncer
the flood victims
los damnificados por las inundaciones
she was the victim of a violent attack
fue víctima de un violento ataque
to fall victim to sth
ser víctima de algo
he fell victim to her charms
sucumbió a sus encantos
prey [америк. preɪ, брит. preɪ] СУЩ. U
1. prey (animal, bird):
prey
presa ж.
2. prey (victim):
prey
presa ж.
to fall prey to disease
caer enfermo
he fell prey to doubts
lo asaltaron las dudas
he fell prey to doubts
fue presa de la duda
fall over ГЛ. [америк. fɔl -, брит. fɔːl -] (v + adv)
fall over person/lamp/stool:
fall over
caerse
to fall over oneself/each other to do sth they were falling over themselves to help
se desvivían por ayudar
they are falling over each other to get the contract
están desesperados por conseguir el contrato
fall behind ГЛ. [америк. fɔl -, брит. fɔːl -] (v + adv, v + prep + o)
fall behind
rezagarse
fall behind
quedarse atrás
he's fallen behind the rest of the class
se ha (quedado) rezagado con respecto al resto de la clase
to fall behind with sth we'd fallen behind with the payments
nos habíamos atrasado en los pagos
I'm falling behind with the correspondence
se me está acumulando correspondencia atrasada
I. fall to ГЛ. [америк. fɔl -, брит. fɔːl -] (v + adv) (begin enthusiastically)
the food arrived and we fell to with a will
llegó la comida y todos atacamos con ganas разг.
they all fell to and finished the work in an hour
todos (se) pusieron manos a la obra y terminaron el trabajo en una hora
II. fall to ГЛ. [америк. fɔl -, брит. fɔːl -] (v + prep + o)
1. fall to (begin):
to fall to -ing
ponerse or empezar a  +  infin
I fell to thinking about old times
empecé or me puse a pensar en los viejos tiempos
2. fall to (be sb's responsibility):
fall to task/duty:
corresponderle a
it falls to me to see that …
me corresponde a mí asegurarme de que …
the task fell to Mr Lennox
le tocó or le correspondió al señor Lennox hacerlo
fall through ГЛ. [америк. fɔl -, брит. fɔːl -] (v + adv) (fail)
the trip to Spain has fallen through
el viaje a España ha quedado en la nada
if the sale falls through
si no se concreta la venta
fall guy СУЩ. разг.
fall guy
cabeza ж. de turco
fall guy
chivo м. expiatorio
fall guy
chivo м. emisario
Jim was the fall guy
Jim fue el que pagó el pato or los platos rotos разг.
falling star СУЩ.
falling star
estrella ж. fugaz
I. fall [fɔ:l] ГЛ. неперех. fell, fallen
1. fall (drop down):
fall
caerse
fall rain, snow
caer
fall tree
venirse abajo
fall ТЕАТР. curtain
caer
to fall flat (joke)
no tener gracia
to fall flat (plan, suggestion)
no tener éxito
to fall down the stairs
caerse por las escaleras
to fall (down) dead
caer muerto
to fall flat on one's face
caerse de morros разг.
2. fall:
to fall to one's knees
caer de rodillas
3. fall (land):
fall bomb, missile
caer
4. fall accent, stress:
fall
recaer
5. fall (decrease):
fall prices
bajar
fall demand
descender
to fall sharply
caer de forma acusada
6. fall temperature:
fall
descender
7. fall league table, charts:
fall
bajar
8. fall (be defeated):
fall
caer
to fall under sb's power
caer bajo el dominio de alguien
the prize fell to him
le tocó el premio
9. fall лит. (die in battle):
fall
caer
10. fall РЕЛИГ.:
fall
pecar
11. fall (occur):
to fall on a Monday
caer en lunes
12. fall (happen) darkness, silence:
night was falling
anochecía
13. fall (belong):
to fall into a category
pertenecer a una categoría
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
colgar
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
descender
16. fall + прил. (become):
to fall asleep
dormirse
to fall due
tocar (pagar)
to fall foul of a law
infringir la ley
to fall foul of sb
tener desavenencias con alguien
to fall ill
caer enfermo
to fall vacant
quedar vacante
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
enamorarse perdidamente (de alguien/algo)
to fall out of favour
perder popularidad
to fall under the influence of sb/sth
caer bajo la influencia de alguien/algo
II. fall [fɔ:l] СУЩ.
1. fall (drop from a height):
fall
caída ж.
2. fall (decrease):
fall
disminución ж.
fall in temperature
descenso м. de la temperatura
3. fall (defeat):
fall
caída ж.
4. fall америк. (autumn):
fall
otoño м.
5. fall pl (waterfall):
fall
cascada ж.
the Niagara Falls
las cataratas del Niágara
6. fall мн. отсут. РЕЛИГ.:
the Fall
la Caída
III. fall [fɔ:l] ПРИЛ. америк.
fall (occurring in autumn)
en otoño
fall (of autumn)
otoñal
fall down ГЛ. неперех.
1. fall down:
fall down person
caerse
fall down building
derrumbarse
to be falling down
estar viniéndose abajo
2. fall down (be unsatisfactory):
fall down person, plan
fallar
to fall down on the job разг.
no servir para el trabajo
I. fall over ГЛ. неперех. неотдел.
fall over
caerse
II. fall over ГЛ. перех.
fall over
tropezarse con
to fall over oneself to do sth разг.
desvivirse por hacer algo
fall on ГЛ. перех. неотдел.
1. fall on date:
fall on
caer en
2. fall on (attack):
fall on
echarse encima de
to fall on sb cuts
recaer sobre alguien
3. fall on лит. (embrace):
fall on
abrazar
fall through ГЛ. неперех.
fall through
fracasar
fall behind ГЛ. неперех.
1. fall behind (become slower):
fall behind
quedarse atrás
2. fall behind (achieve less):
fall behind team, country
quedarse rezagado
3. fall behind (fail to do sth on time):
fall behind
retrasarse
4. fall behind СПОРТ:
fall behind
quedarse atrás
fall in ГЛ. неперех.
1. fall in (into water, hole):
fall in
caerse
2. fall in (collapse):
fall in roof, ceiling
venirse abajo
3. fall in ВОЕН.:
fall in
formar filas
fall guy СУЩ. америк. разг.
fall guy
cabeza ж. de turco
fall to ГЛ. перех. неотдел.
1. fall to (be responsibility of):
fall to
tocar a
2. fall to (fail):
to fall to pieces plan, relationship
terminar en nada
to fall to pieces person
venirse abajo
falling star СУЩ.
falling star
estrella ж. fugaz
I. fall <fell, fallen> [fɔl] ГЛ. неперех.
1. fall (drop down):
fall
caerse
fall rain, snow
caer
fall tree
venirse abajo
fall ТЕАТР. curtain
caer
to fall flat joke
no tener gracia
to fall flat plan, suggestion
no tener éxito
to fall down the stairs
caerse por las escaleras
to fall (down) dead
caer muerto
to fall flat on one's face
caerse de morros разг.
2. fall:
to fall to one's knees
caer de rodillas
3. fall (land):
fall bomb, missile
caer
4. fall (decrease):
fall prices
bajar
fall demand
descender
to fall sharply
caer de forma acusada
5. fall temperature:
fall
descender
6. fall accent, stress:
fall
recaer
7. fall in rank, on charts:
fall
bajar
8. fall (be defeated):
fall
caer
to fall under sb's power
caer bajo el dominio de alguien
the prize fell to him
le tocó el premio
9. fall лит. (die in battle):
fall
caer
10. fall РЕЛИГ.:
fall
pecar
11. fall (occur):
to fall on a Monday
caer en lunes
12. fall (happen):
fall darkness, silence
caer
night was falling
anochecía
13. fall (belong):
to fall into a category
pertenecer a una categoría
14. fall (hang down):
fall hair, cloth
colgar
15. fall (go down):
fall cliff, ground, road
descender
16. fall + прил. (become):
to fall asleep
dormirse
to fall due
tocar (pagar)
to fall afoul of the law
infringir la ley
to fall ill
caer enfermo
17. fall (enter a particular state):
to fall madly in love (with sb/sth)
enamorarse perdidamente (de alguien/algo)
to fall out of favor
perder popularidad
to fall under the influence of sb/sth
caer bajo la influencia de alguien/algo
to fall to pieces перенос. person
venirse abajo
to fall to pieces plan, relationship
terminar en nada
II. fall <fell, fallen> [fɔl] СУЩ.
1. fall (drop from a height):
fall
caída ж.
2. fall (decrease):
fall
disminución ж.
fall in temperature
descenso м. de la temperatura
3. fall (defeat):
fall
caída ж.
4. fall (autumn):
fall
otoño м.
5. fall:
falls (waterfall)
cascada ж.
Niagara Falls
las cataratas del Niágara
6. fall РЕЛИГ.:
the Fall
la Caída
III. fall <fell, fallen> [fɔl] ПРИЛ.
fall (occurring in autumn) festival, sale
en otoño
fall (of autumn) colors, temperatures, weather
otoñal
fall down ГЛ. неперех.
1. fall down:
fall down person
caerse
fall down building
derrumbarse
to be falling down
estar viniéndose abajo
2. fall down (be unsatisfactory):
fall down person, plan
fallar
fall back ГЛ. неперех.
1. fall back (move backwards):
fall back crowd
quedarse atrás
2. fall back (retreat):
fall back army
replegarse
3. fall back СПОРТ:
fall back runner
perder posiciones
4. fall back (decrease):
fall back production, prices
reducirse
fall behind ГЛ. неперех.
1. fall behind (become slower):
fall behind
quedarse atrás
2. fall behind (achieve less):
fall behind team, country
quedarse rezagado
3. fall behind (fail to do sth on time):
fall behind
retrasarse
4. fall behind СПОРТ:
fall behind
quedarse atrás
fall in ГЛ. неперех.
1. fall in (into water, hole):
fall in
caerse
2. fall in (collapse):
fall in roof, ceiling
venirse abajo
3. fall in ВОЕН.:
fall in
formar filas
fall apart ГЛ. неперех.
fall apart
romperse
fall apart (emotionally) person
desmoronarse
fall through ГЛ. неперех.
fall through
fracasar
fall to ГЛ. перех. неотдел. (be responsibility of)
fall to
tocar a разг.
fall for ГЛ. перех.
to fall for sb
enamorarse de alguien
to fall for a trick
caer en una trampa
Present
Ifall about
youfall about
he/she/itfalls about
wefall about
youfall about
theyfall about
Past
Ifell about
youfell about
he/she/itfell about
wefell about
youfell about
theyfell about
Present Perfect
Ihavefallen about
youhavefallen about
he/she/ithasfallen about
wehavefallen about
youhavefallen about
theyhavefallen about
Past Perfect
Ihadfallen about
youhadfallen about
he/she/ithadfallen about
wehadfallen about
youhadfallen about
theyhadfallen about
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Consisting of three falls with the first fall about thirty meters high.
en.wikipedia.org
Sonic expects sales at locations open at least a year, a key measure of a retailer's health, to fall about 2 percent during the quarter.
www.cbsnews.com
I think people would be surprised, but we don't have a lot of out-takes where people fall about laughing.
en.wikipedia.org
All the dreary, uninteresting routine drops from you suddenly, your chains fall about your feet...
en.wikipedia.org
But kids in schools with 25% to 50% of peers in subsidized lunch fall about 16 rungs to the lower third of developed countries.
money.cnn.com