Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laffirme
beleidigt
английский
английский
немецкий
немецкий
I. af·front [əˈfrʌnt] СУЩ.
Beleidigung ж. <-, -en>
Affront м. <-s, -s> высок. gegen +вин.
II. af·front [əˈfrʌnt] ГЛ. перех. usu passive
to affront sb/sth
jdn/etw beleidigen [o. kränken]
sb is affronted by [or at] sth
etw hat jdn gekränkt
немецкий
немецкий
английский
английский
ein Affront gegen jdn/etw
an affront [or insult] to sb/sth
affront dated офиц.
jdm einen Schimpf antun устар. высок.
to affront sb dated офиц.
Beleidigung +род. für +вин.
Present
Iaffront
youaffront
he/she/itaffronts
weaffront
youaffront
theyaffront
Past
Iaffronted
youaffronted
he/she/itaffronted
weaffronted
youaffronted
theyaffronted
Present Perfect
Ihaveaffronted
youhaveaffronted
he/she/ithasaffronted
wehaveaffronted
youhaveaffronted
theyhaveaffronted
Past Perfect
Ihadaffronted
youhadaffronted
he/she/ithadaffronted
wehadaffronted
youhadaffronted
theyhadaffronted
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Shocking footage of the aftermath of the crash shows desperate passersby trying to rescue the boy from the top-deck.
www.telegraph.co.uk
Her slide show included her negative comments about black women wearing natural hairstyles in the workplace, calling them shocking, inappropriate, and political.
en.wikipedia.org
Some early accounts blamed a gas lamp, as people tried to make sense of the shocking tragedy amid old and new technology, but the church was not equipped with gas.
en.wikipedia.org
The crafty veteran outlasted the competition on a shocking no stop strategy to win.
en.wikipedia.org
The first version overwhelms the reader with its intimacy, its torrent of lament and letting-go, which is both shocking and compulsive.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
My German friends say that this is merely the by-product of feminism; the unspoken assumption that since men and women are equal, it is an affront to women to pay their way.
[...]
www.goethe.de
[...]
Meine deutschen Freunde berufen sich auf die Emanzipation: da Männer und Frauen gleich gestellt sind, ist es eine Beleidigung für die Frau, wenn man ihren Lebensunterhalt bestreitet.
[...]
[...]
As the home of the Flying Bulls collection this would have been an affront to perfectly shaped aviation classics.
[...]
www.hangar-7.com
[...]
Als Heimat für die Sammlung der Flying Bulls wäre dies ein Affront gegen die formvollendeten Klassiker der Aviatik gewesen.
[...]
[...]
That a Prussian officer kills himself with the wife of a senior official was an affront to the government and the Establishment.
[...]
www.goethe.de
[...]
Dass ein preussischer Offizier sich mit einer hohen Beamtengattin umbringt, war ja ein Affront gegen die Regierung und das Establishment.
[...]
[...]
If we had left the organization, later that would certainly have been considered an affront and would have brought about greater difficulties and disadvantages than if we had never joined at all, especially since at that time there was enormous tension between the Gestapo and the management of the Leuna …”
www.wollheim-memorial.de
[...]
Ein späterer Austritt wäre sicherlich als Affront aufgefasst worden und hätte größere Schwierigkeiten und Nachteile nach sich gezogen, als wenn wir nicht beigetreten wären, zumal in der damaligen Zeit größere Spannungen zwischen Gestapo und Werksleitung Leuna bestanden haben […].“
[...]
The fact that the Chamber Music Hall was not built within a short time of the Philharmonie being completed in the 1960s was something Wisniewski regarded as an affront by the Berliners to musical culture.
[...]
www.berliner-philharmoniker.de
[...]
Dass der Kammermusiksaal nicht in naher Zeitfolge zur Philharmonie noch in den 1960er-Jahren realisiert wurde, empfand Wisniewski als Berliner Affront gegen die Musikkultur.
[...]

Искать перевод "affronted" в других языках