- el
- the
- el sol
- the sun
- el lápiz/la goma/los lápices/las gomas que compré
- the pencil/the eraser/the pencils/the erasers I bought
- no, ese no, el que te presté ayer/el de Julio/el rojo
- no, not that one, the one I lent you yesterday/Julio's/the red one
- en la calle Solís
- in Solís Street
- prefiero el mío/los tuyos
- I prefer mine/yours
- me atendió el estúpido del marido
- that stupid husband of hers served me
- yo soy la arquitecta, ella es lexicógrafa
- I'm the architect, she's a lexicographer
- yo fui la que lo rompí o rompió
- I was the one who broke it
- los nacidos entre …
- those born between …
- los que faltamos ayer
- those of us who weren't here yesterday
- ¿cuál es Ardiles? — el del sombrero negro
- which one's Ardiles? — the one with the black hat
- un encuentro al que asistieron muchas personalidades
- a meeting which was attended by many well known people
- la obra de la que o de la cual hablábamos
- the play we were talking about
- me encanta la ópera
- I love opera
- odio el pescado
- I hate fish
- así es la vida
- that's life
- (nosotros) los mexicanos lo sabemos muy bien
- we Mexicans know only too well
- ¿ya vas a la escuela?
- do you go to school yet?
- ya salió del hospital
- she's out of the hospital америк.
- ya salió del hospital
- she's out of hospital брит.
- en el mar
- at sea
- viajar por el espacio
- to travel in space
- ocurrió el domingo de Pascua/en el verano del 76
- it happened on Easter Sunday/in the summer of '76
- mi cumpleaños es el 28 de mayo
- my birthday's on May 28
- el mes pasado/que viene
- last/next month
- no trabaja los sábados
- she doesn't work (on) Saturdays
- estudió toda la mañana
- he studied all morning
- a las ocho
- at eight o'clock
- a las ocho
- at eight
- a eso de las seis
- around six o'clock
- lo venden a $80 el kilo/metro
- they're selling it at $80 a kilo/a meter o at $80 per kilo/meter
- ¿cuánto cuesta el paquete de diez?
- how much does a packet of ten cost?
- me dio la mitad/la cuarta parte del dinero
- she gave me half the money/a quarter of the money
- el 20% de los peruanos
- 20% of Peruvians
- vivo en el cuarto
- I live on the fifth floor америк.
- vivo en el cuarto
- I live on the fourth floor брит.
- con las manos en los bolsillos
- with my/your/his hands in my/your/his pockets
- ¡te cortaste el pelo!
- you've had your hair cut!
- tienes la falda sucia
- your skirt is dirty
- tienes el suéter puesto al revés
- you've got your sweater on inside out
- tiene el pelo largo/los ojos azules
- he has long hair/blue eyes
- llamó el señor Ortiz/la doctora Vidal/el general Santos
- Mr Ortiz/Doctor Vidal/General Santos phoned
- el gran Caruso
- the Great Caruso
- la última película de la Monroe
- Monroe's last movie
- los Ortega (matrimonio)
- the Ortegas
- los Ortega (matrimonio)
- Mr and Mrs Ortega
- los Ortega (familia)
- the Ortegas
- los Ortega (familia)
- the Ortega family
- a los Josés se les suele llamar Pepe
- people called José are often known as Pepe
- pregúntale a la Carmen/al Ricardo
- ask Carmen/Ricardo
- en la India
- in India
- en (el) Perú
- in Peru
- la España de Franco
- Franco's Spain
- el Buñuel que todos conocemos
- the Buñuel we all know
- la Italia del siglo pasado
- Italy in the last century
- juegan contra el Juventus/el Barcelona
- they're playing against Juventus/Barcelona
- el (con infinitivo) odiaba el tener que pedírselo
- he hated having to ask her
- es cuidadoso y pausado en el hablar
- he's careful and deliberate in the way he speaks
- el frenético girar de los bailarines
- the frenzied spinning of the dancers
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.
- a (indicando dirección)
- to
- voy a México/a la fiesta
- I'm going to Mexico/to the party
- voy a casa
- I'm going home
- dobla a la derecha
- turn right
- se cayó al río
- she fell into the river
- a (indicando posición)
- at
- estaban sentados a la mesa
- they were sitting at the table
- a orillas del Ebro
- on the banks of the Ebro
- se sentó al sol
- he sat in the sun
- se sentó a mi derecha
- he sat down to the right of me o on my right
- a la vuelta de la esquina
- around the corner
- queda al norte de Toledo
- it's (to the) north of Toledo
- está a diez kilómetros de aquí
- it's ten kilometers from here
- está a diez kilómetros de aquí
- it's ten kilometers away
- está a unos 20 minutos de aquí
- it takes o it's about 20 minutes from here
- está a unos 20 minutos de aquí
- it's a 20 minute drive (o walk etc.) from here
- a (señalando hora, momento, fecha)
- at
- abren a las ocho
- they open at eight o'clock
- ¿a qué hora vengo?
- what time shall I come?
- a eso de las dos
- at around o about two o'clock
- a la hora del almuerzo
- at lunchtime
- a mediados de abril
- in mid-April
- hoy estamos a 20
- it's the 20th today
- al día siguiente
- the next o following day
- empezó a hablar a los diez meses
- he started talking when he was ten months old o at ten months
- llegó a la mañana/noche Ла Плата
- he arrived in the morning/at night
- se cayó al bajar del autobús
- she fell as she was getting off the bus
- al verlo me di cuenta de que ya no lo quería
- when I saw him o on seeing him, I realized that I no longer loved him
- al salir de la estación torcí a la izquierda
- I turned left out of the station
- a escasos minutos de su llegada (después)
- just a few minutes after she arrived
- a escasos minutos de su llegada (antes)
- just a few minutes before she arrived
- trabajan de lunes a viernes/de una a cinco
- they work (from) Monday to Friday/from one to five
- a los diez minutos del primer tiempo
- ten minutes into the first half o after ten minutes of the first half
- estaré en París de martes a jueves
- I'll be in Paris from Tuesday until Thursday
- estaré en París de martes a jueves
- I'll be in Paris Tuesday through Thursday америк.
- tres veces al día/a la semana
- three times a day/a week
- sale a 2.000 euros por cabeza
- it works out at 2, 000 euros per person
- iban a 100 kilómetros por hora
- they were going (at) 100 kilometers per hour
- nos ganaron cinco a tres
- they beat us by five points to three
- nos ganaron cinco a tres
- they beat us five three
- nos ganaron cinco a tres
- they beat us five to three америк.
- fuimos a pie/a caballo
- we walked/rode
- fuimos a pie/a caballo
- we went on foot/on horseback
- pollo al horno/a la brasa
- roast/barbecued chicken
- un peinado a lo Rodolfo Valentino
- a Rudolph Valentino hairstyle
- a crédito
- on credit
- ilustraciones a todo color
- full-color illustrations
- una tela a rayas
- a piece of striped material
- ¿viste a José?
- did you see José?
- la policía está buscando al asesino
- the police are looking for the murderer
- no he leído a Freud
- I haven't read (any) Freud
- busca una secretaria bilingüe
- he's looking for a bilingual secretary (the personal a is only used when a specific person or persons are involved)
- le escribió una carta a su padre
- he wrote a letter to his father
- le escribió una carta a su padre
- he wrote his father a letter
- dáselo/dáselos a ella
- give it/them to her
- les enseña inglés a mis hijos
- she teaches my children English
- suave al tacto
- soft to the touch
- agradable al oído
- pleasing to the ear
- se lo compré a una gitana
- I bought it from a gipsy
- se lo compré a una gitana
- I bought it off a gipsy разг.
- a
- to
- enséñale a nadar
- teach him to swim
- fue a preguntar
- he went to ask
- (a que + subj) los instó a que participaran
- he urged them to take part
- voy a ir a que me hagan un chequeo
- I'm going to go and have a checkup
- ¿a qué tanta ceremonia?
- what's all the fuss for?
- ¿a qué le fuiste a decir eso?
- what did you go and tell him that for?
- a por Исп. разг., bajo a por pan
- I'm going down to get some bread o for some bread разг.
- ¿quién va a ir a por los niños?
- who's going to fetch o get the children?
- ¡a por ello!
- go for it!
- los puntos a tratar en la reunión de mañana
- the points to be discussed at tomorrow's meeting
- es una idea a tener en cuenta
- it's an idea to bear in mind o that should be borne in mind
- total a pagar
- total payable
- horario a convenir
- hours to be arranged
- ¡a la cama, niños!
- off to bed, children!
- ¡a callar!
- shut up! разг.
- vamos ¡a trabajar!
- come on, let's get some work done!
- a decir verdad
- to tell you the truth
- a juzgar por lo que tú dices
- judging from what you say
- a tozudo no hay quien le gane
- when it comes to being stubborn there's nobody like him
- a petición del interesado офиц.
- at the request of the interested party
- (al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
- as he doesn't speak any languages he is at a disadvantage
- (al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
- he's at a disadvantage not speaking any languages
- ¿a que no sabes qué nota me puso?
- you'll never guess what mark she gave me!
- tú no te atreverías — ¿a que sí?
- you wouldn't dare — do you want to o a bet? разг.
- ¡a que no puedes!
- bet you can't! разг.
- A
- A
- A
- a
- et al.
- et al
- cheque al portador
- bearer check америк.
- cheque al portador
- bearer cheque брит.
- nota al margen
- margin note
- helado al corte
- wafer
- impuesto al activo
- wealth tax
- precio al por menor
- retail price
- tiro al blanco (deporte)
- target shooting
- tiro al blanco (lugar)
- shooting gallery
- tiro al arco (nombre de deporte)
- archery
- tiro al arco (en fútbol) лат. америк.
- shot at goal
- tiro al plato
- trapshooting
- tiro al plato
- skeet
- tiro al plato
- skeetshooting
- tiro al plato
- clay-pigeon shooting брит.


- a
- to
- ir a Barcelona/Suiza
- to go to Barcelona/Switzerland
- llegar a Madrid
- to arrive in Madrid
- ir a casa de alguien
- to go to sb's house
- ir a la escuela/al cine
- to go to school/to the cinema
- a
- at
- estar sentado a la mesa
- to be sitting at the table
- esperar a la puerta de la casa
- to wait at the front door
- a la derecha
- on the right
- al sur (de)
- to the south (of)
- al sol
- in the sun
- a 10 kilómetros de aquí
- 10 kilometres (away) from here
- a (tiempo)
- at
- a (hasta)
- until
- a las tres
- at three o'clock
- a mediodía
- at noon
- a los veinte años
- at (the age of) twenty
- al poco rato
- shortly after
- ¿a cuántos estamos?
- what's the date?
- a pie
- on foot
- ir a pie
- to walk
- a mano
- by hand
- a oscuras
- in the dark
- tortilla a la española
- Spanish omelette
- ¿a cómo está?
- how much is it?
- a 2 euros el kilo
- (at) 2 euros a [or per] kilo
- el partido terminó dos a dos
- the game ended two all
- a
- to
- dio su fortuna a los pobres
- he/she gave his/her fortune to the poor
- he visto a tu hermano
- I've seen your brother
- a
- to
- empezó a correr
- he/she began to run
- oler a gas
- to smell of gas
- jugar a los dados
- to play dice
- ¡a que llueve mañana!
- I bet it'll rain tomorrow!
- a Pedro le gusta mucho nadar, ¿a que sí, Pedro?
- Pedro likes swimming a lot; don't you, Pedro?
- A
- A
- A
- a
- A de Antonio
- A for Andrew брит.
- A de Antonio
- A for Abel америк.
- protestaron al unísono
- they unanimously protested
- trabajar al unísono
- to work in harmony
- actuar al unísono
- to act in complete agreement
- al gratén
- au gratin
- al paso (en ajedrez)
- en passant
- al ajillo
- with garlic


- at sunrise
- al amanecer
- at sunrise
- al alba
- thereon лит.
- al respecto
- instantly
- al instante
- et al.
- et al
- en passant (in chess)
- al paso


- a
- to
- ir a Caracas/China
- to go to Caracas/China
- llegar a Santiago
- to arrive in Santiago
- ir a casa de alguien
- to go to sb's house
- ir a la escuela/al cine
- to go to school/to the movies
- a
- at
- estar sentado a la mesa
- to be sitting at the table
- esperar a la puerta de la casa
- to wait at the front door
- a la derecha
- on the right
- al sur (de)
- to the south (of)
- al sol
- in the sun
- a 10 kilómetros de aquí
- 10 kilometers (away) from here
- a (tiempo)
- at
- a (hasta)
- until
- a las tres
- at three o'clock
- a mediodía
- at noon
- a los veinte años
- at (the age of) twenty
- al poco rato
- shortly after
- ¿a cuántos estamos?
- what's the date?
- a pie
- on foot
- ir a pie
- to walk
- a mano
- by hand
- a oscuras
- in the dark
- tortilla a la española
- Spanish omelet
- ¿a cómo está?
- how much is it?
- a 2 pesos el kilo
- (at) 2 pesos a [or per] kilo
- el partido terminó dos a dos
- the game ended two all
- a
- to
- dio su fortuna a los pobres
- he/she gave his/her fortune to the poor
- he visto a tu hermano
- I've seen your brother
- empezó a correr
- he/she began to run
- oler a gas
- to smell of gas
- jugar a los dados
- to play dice
- ¡a que llueve mañana!
- I bet it'll rain tomorrow!
- a Pedro le gusta mucho nadar, ¿a que sí, Pedro?
- Pedro likes swimming a lot. Don't you, Pedro?
- A
- A
- A
- a
- A de Antonio
- A as in Alpha
- al descubierto
- in the open
- al descubierto МИНЕР.
- opencast
- al [o en] descubierto (cuenta, cheque)
- overdrawn
- poner algo al descubierto
- to bring sth into the open
- quedar al descubierto
- to be revealed
- protestaron al unísono
- they unanimously protested
- trabajar al unísono
- to work in harmony
- actuar al unísono
- to act in complete agreement
- al ajillo
- with garlic
- al gratén
- au gratin


- at sunrise
- al amanecer
- at sunrise
- al alba
- clock in
- fichar (al llegar al trabajo)
- clock in
- llegar al trabajo
- instantly
- al instante
- overleaf
- al dorso
- et al.
- et al.
- resistente al agua de mar
- sea water resistant
- recubrimiento resistente al aire de mar
- sea-air-resistant coating
- recubrimiento resistente al agua de mar
- sea-water-resistant coating
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.