Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

укатать
to have a grievance against somebody
gram [gra:m] ПРИЛ. предикат. высок.
jdm gram sein (jdm böse sein)
jdm gram sein (jdm böse sein)
Gram <-[e]s> [gra:m] СУЩ. м. kein мн. высок.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Arbeiten zur Verdichtung des Erdreichs über der Tunnelvortriebsmaschine hatte einige Wochen gedauert und einen Teil des Zeitpolsters aufgezehrt.
de.wikipedia.org
Diese Mehrleistung bei höheren Geschwindigkeiten wurde bei der Baureihe 01.10 allerdings teilweise wieder durch die schlechtere Dampfversorgung des Dreizylindertriebwerkes im Vergleich zum Zweizylindertriebwerk aufgezehrt.
de.wikipedia.org
Schließlich war der Energievorrat aufgezehrt und die gesamte Elektrik schaltete sich ab, insbesondere die Heizung.
de.wikipedia.org
In diesem Fall wird das Ermessen aufgezehrt; im Ergebnis liegt dann faktisch eine zwingende Norm vor.
de.wikipedia.org
Die Anziehungskraft zwischen Ionen und Flugkörper würde die Schubwirkung aufzehren.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In seiner Kantate für Sopran und Klavier finden wir Ariadne von Theseus verlassen alleine auf Naxos, und die Sängerin hat in der weit gespannten Szene ihre Gefühle zwischen Angst und Wut, Gram und Liebe, die sich in ihren Gedanken und Erinnerungen vermischen, darzustellen.
[...]
www.oehmsclassics.de
[...]
In his cantata for soprano and piano, we find Ariadne deserted by Theseus on Naxos, and the singer has to depict the wide range of emotions from fear to anger, from grief to love, which vie in her thoughts and memories.
[...]
[...]
Ich habe Sorgen rund um mich her erlebt, ich kenne Schmerz und Gram und Angst. Aber der Herr hat mich jedesmal gefunden und immer, immer, immer läßt er mich im Herzen glauben, daß er nahe ist.
www.joyful-singers.de
[...]
i ve seen trouble all around me i know pain and grief and fear but my lord, he always found me and forever, -ever, -ever made my heart believe he s near.
[...]
Gott Hostrus, der die Welt immer sorgsam vor dem Bösen schützte, vernachlässigte hingegen vor lauter Gram seine Pflichten und das Chaos in Form von bösen Kreaturen nimmt wieder die Überhand über die Welt.
[...]
www.adventure-archiv.com
[...]
God Hostrus, who was always carefully protecting the world against evil powers, neglected his duties for grief, and chaos in form of evil creatures again prevailed.
[...]
[...]
"Er starb eher an Hunger, Kälte, Durst und Gram als an Skorbut oder einer anderen Krankheit".
www.seemotive.de
[...]
"He rather died from hunger, coldness, thirst and sorrows, than from scurvy or any other illness."