Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

окнах
bitterness
немецкий
немецкий
английский
английский

Ver·bit·te·rung <-, -en> СУЩ. ж. мн. selten

Verbitterung
Verbitterung
embitterment офиц.
английский
английский
немецкий
немецкий
Verbitterung ж. <-, -en>
Verbitterung ж. <-, -en>
Verbitterung ж. <-, -en>
Verbitterung ж. <-, -en>
Verbitterung ж. <-, -en> gegenüber +дат.

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Doch als nach zwölf Jahren immer noch keine Fortschritte für das Projekt zu sehen waren, äußerte er im Frühjahr 2009 seine Verbitterung darüber.
de.wikipedia.org
Diese Enthüllung löst die Verbitterung der Großmutter und bringt die Familie wieder näher zusammen.
de.wikipedia.org
Dies führte bei ihm zu Depressionen und Verbitterung über die Niederlage seiner Regierung, die er nie verwunden hat.
de.wikipedia.org
Dies, und jahrelange künstlerische Enttäuschungen dürften zu seiner zunehmenden Verbitterung und Vereinsamung beigetragen haben.
de.wikipedia.org
1941 führte das permanente Requirieren von Vieh – obwohl hierzu keine Notwendigkeit bestand – zu einer erheblichen Verbitterung der sowjetischen Bevölkerung.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Über die Wiener Kritik speziell äußert sich Schönberg mit herber Ablehnung, aus der man den starken Grad seiner Verbitterung, aber auch seiner tiefen inneren Vereinsamung heraushört.
[...]
schoenberg.at
[...]
Schönberg speaks about the Viennese critics in particular with sharp disapproval, from which one can sense the extent of his bitterness, but also his deep inner isolation.
[...]
[...]
Um eine persönliche Verbitterung abzuwenden machte Christian Stangl weiter.
[...]
www.mammut.ch
[...]
To combat his own feelings of bitterness, Christian Stangl continued.
[...]
[...]
Wie viel Wut und Verbitterung sich in den letzten drei Jahren angestaut haben, machen Stücke wie "Auf Wiedersehen Boy", der große Schlussakkord "Tortured Artist" oder der messerscharfe Titeltrack deutlich.
www.infrarot.de
[...]
Songs like 'Auf Wiedersehen Boy', the big closing monument 'Tortured Artist' or the biting title track prove just how much anger and bitterness piled up in the last three years.
[...]
Bis zu seinem Lebensende trug Erich Maria Remarque immer etwas Verbitterung mit sich, trotz dem grossen Erfolg und dem vielen Geld, das er verdiente.
[...]
www.cyranos.ch
[...]
Erich Maria Remarque was always weighed with a little bitterness, despite the great success and all the money he was able to earn.
[...]
[...]
Auch die Tränen des Frauchens, das aus Verbitterung oder Selbstmitleid weint, die vom Tier abgeleckt werden, bringen der Tierhalterin Trost.
www.heimat-fuer-tiere.de
[...]
And so, the tears of “Mummy” who cries out of bitterness or self-pity, which are licked off by the pet, give comfort to the pet owner.