Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

визы
arrest
немецкий
немецкий
английский
английский
Ver·haf·tung <-, -en> СУЩ. ж.
Verhaftung
английский
английский
немецкий
немецкий
Verhaftung ж. <-, -en>
Verhaftung ж. <-, -en>
to resist arrest ЮРИД.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Nur dank seiner Verkleidungskünste kann er der Staatsgewalt stets ein Schnippchen schlagen und sich seiner Verhaftung entziehen.
de.wikipedia.org
Es gibt unzählige Geschichten über barbarische Folter, Morde und Verhaftungen durch Vertreter Diems oder Soldaten der südvietnamesischen Armee.
de.wikipedia.org
Die Kinder, die von Verhaftung und Deportation bedroht waren, fanden bei Familien und nichtjüdischen Institutionen Schutz.
de.wikipedia.org
Es kam mehrfach zu Verhaftungen und Verhören durch die Gestapo.
de.wikipedia.org
Es kommt immer wieder zu Razzien und Verhaftungen von Männern.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wir haben eine von einem Apotheker aus Tampa weitergeleitete gerichtliche Verfügung eines Dritten mit der Aufforderung erhalten, zwei Nachrichtenartikel aus den Suchergebnissen zu löschen, die sich auf seine Verhaftung wegen der sexuellen Annäherung an eine Minderjährige über das Internet bezogen.
[...]
www.google.com
[...]
We received a third-party court order forwarded by a Tampa pharmacist asking us to remove two news articles from search results relating to his arrest for sexual solicitation of a minor over the internet pursuant to the court order.
[...]
[...]
Er beginnt zwar mit der Verhaftung im September 1943 in Paris aufgrund einer Denunziation und endet mit der Befreiung und Rückkehr nach Paris 1945, doch werden immer wieder Verbindungen in die Nachkriegszeit gezogen, zwischen den Zeitebenen wird gewechselt, wie es der innere assoziative, oft an Personen gebundene Zusammenhang der Erinnerungen fordert.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Though he begins with his arrest in Paris in September 1943 due to a denunciation and ends with his freeing and return to Paris in 1945, he continually draws connections to the postwar period, shifting between the time frames as required by the internal, associative context of the memories, often tied to individuals.
[...]
[...]
David Nathan wurde von der Gestapo verhaftet, seine Mutter und seine Schwestern entgingen der Verhaftung durch Zufall.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
David Nathan was arrested by the Gestapo, and his mother and sisters avoided arrest by happenstance.
[...]