Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

angular
precondition
немецкий
немецкий
английский
английский
Vor·be·din·gung <-, -en> СУЩ. ж.
Vorbedingung
английский
английский
немецкий
немецкий
Vorbedingung ж. <-, -en>
Vorbedingung ж. <-, -en> für +вин.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Damit Sie keine Frist versäumen, keine Vorbedingung außer Acht lassen oder einfach wissen, wo Sie nachfragen können, haben wir hier die wichtigsten Informationen für Sie zusammengestellt.
www.uni-hannover.de
[...]
We have collected all the most important information for you here so that you don't miss any important dates, or omit any preconditions, or simply know where you can ask about them.
[...]
Denn eine der wichtigsten Vorbedingungen der I.G. Farben i.L. für ein Abkommen war, dass es sich um eine abschließende Regelung handeln müsse; die Claims Conference sollte dafür einstehen, dass es keine weiteren Klagen jüdischer Auschwitz-Überlebender geben würde.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
One of I.G. Farben ’ s most important preconditions for an agreement was that any settlement had to be a conclusive one; the company wanted the Claims Conference to give assurances that there would be no more actions brought by Jewish survivors of Auschwitz.
[...]
[...]
Im Fall des Rücktritts hat der Beteiligte, der den Rücktritt nicht begründet hat, jedoch Schadenersatzanspruch gegen den anderen Beteiligten, soweit er den entstandenen Schaden beweisen kann.Das Allgemeine Bürgerliche Gesetzbuch legt keine Vorbedingungen für das Verlöbnis fest.
[...]
www.alpineballooning.at
[...]
In case of withdrawal, the parties, has not justified the withdrawal, However, claims for damages against the other parties, as far as he kann.Das prove the damage General Civil Code sets no preconditions for the betrothal.
[...]
[...]
In der Regel ist Vorbedingung, daß der Heimatstaat des Genehmigungswerbers österreichischen Staatsbürgern gleichfalls die Benützung seiner Archive gestattet.
[...]
www.landesarchiv.steiermark.at
[...]
As general precondition it is defined that the applicant’s home country allows Austrian citizens to likewise use its archives.
[...]
[...]
„Nun ist alles bereit, und auch die Vorbedingung, die das Parlament gestellt hat, um Gespräche über den MFR zu beginnen, wurde erfüllt:
europa.eu
[...]
"Everything is now on the table, including the Parliament's precondition to enter into talks on the MFF: