Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

живот
reservation
немецкий
немецкий
английский
английский
Vor·be·halt <-[e]s, -e> [ˈfoɐ̯bəhalt] СУЩ. м.
Vorbehalt
Vorbehalt
Vorbehalt der Rechte
geheimer Vorbehalt
Vorbehalte gegen etw вин. haben
ohne Vorbehalt
ohne Vorbehalt
unter Vorbehalt
unter dem Vorbehalt, dass
unter dem Vorbehalt, dass
einen Vorbehalt einlegen
einen Vorbehalt einlegen ЮРИД.
to file sth
английский
английский
немецкий
немецкий
Vorbehalt м. <-(e)s, -e>
Vorbehalt м. <-(e)s, -e>
Vorbehalt м. <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
einen Vorbehalt einlegen ЮРИД.
to file sth
ohne Vorbehalt
unter Vorbehalt
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Caritasbüchereitätigkeit ist bemüht, eine Lücke zu füllen und den Menschen durch den Zugang zu sachgerechten Medien zu helfen, viele Vorbehalte und Stereotype zu überwinden.
de.wikipedia.org
Trotz Vorbehalten aus der Countryszene schaffte der Außenseiter innerhalb eines Jahres die Trendwende.
de.wikipedia.org
Zwar gab es unter den Nationalliberalen großteils gewisse Vorbehalte gegen das allgemeine Wahlrecht, sie nahmen es aber letztlich hin.
de.wikipedia.org
Die Übernahme steht unter dem Vorbehalt der Genehmigung durch die Kartellbehörden.
de.wikipedia.org
Die Vorbehalte gegen das Klosterleben wirkten noch lange nach.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Gibt oder gab es denn Vorbehalte im Dorf gegen Ihre berufliche Entscheidung?
[...]
www.giz.de
[...]
Are or were there any reservations in the village regarding your choice of profession?
[...]
[...]
Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im Übrigen das gleiche wie für die unter Vorbehalt gelieferte Kaufsache.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
In other respects, the same applies to the object created as a result of processing as to the object of purchase delivered subject to reservation.
[...]
[...]
Der Käufer muss die Vorbehaltsware, an welcher das Eigentum vorbehalten wird, gegen Verlust und Beschädigung versichern, ebenso muss er sofort den Verkäufer von jeder Maßnahme seitens Dritter unterrichten, die im Widerspruch zum Eigentumsvorbehalt stehen, z.B. Pfändung von Waren, die Gegenstand des Vorbehalts sind.
[...]
www.koehlerpaper.com
[...]
The Buyer shall insure the reserved goods, for which the title is reserved, against loss and damage; the Buyer shall also inform the Seller immediately of any measure on the part of third parties which contradicts the reservation of title, e.g. garnishment of goods which are object of the reservation.
[...]
[...]
Seine Vorbehalte gegenüber medizinischen Spezialuntersuchungen im Rahmen von bergsteigerischen oder wissenschaftlichen Expeditionen, deren Ergebnisse nachweisbar kaum je dem finanziellen Aufwand entsprechen, waren wegleitend für die Vorbereitungen das Experiment "Hochleistungstest" vom März 1969.
www.alpinfo.ch
[...]
His reservations with regard to special medical investigations within the framework of mountaineering or scientific expeditions, where the results are hardly ever worth the financial cost, paved the way for the preparations for the “high performance test” in March 1969.
[...]
Bei Überschreitung eines Zahlungstermins sind wir berechtigt, unter Vorbehalt der Geltendmachung weiterer Rechte, für die Zeit der Überschreitung Zinsen in Höhe von 8 Prozentpunkten p.a. über dem Basiszinssatz der EZB geltend zu machen, ohne dass es einer förmlichen Mahnung bedarf.
[...]
www.siebert-group.com
[...]
If the agreed payment term is exceeded we are entitled to charge interest for the time of exceeding at the legal rate of 8 percentages points above the respective base interest rate of the European Central Bank, without this requiring a separate formal reminder and in reservation of the assertion of further rights.
[...]