Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сарафан
tears
немецкий
немецкий
английский
английский
zer·rin·nen* ГЛ. неперех. неправ. +sein высок.
1. zerrinnen (zunichtewerden):
2. zerrinnen (ausgegeben werden):
jdm zerrinnt etw zwischen den Fingern
sth runs through sb's fingers перенос.
английский
английский
немецкий
немецкий
fade away dreams, plans
zerrinnen высок.
Präsens
ichzerrinne
duzerrinnst
er/sie/eszerrinnt
wirzerrinnen
ihrzerrinnt
siezerrinnen
Präteritum
ichzerrann
duzerrannst
er/sie/eszerrann
wirzerrannen
ihrzerrannt
siezerrannen
Perfekt
ichbinzerronnen
dubistzerronnen
er/sie/esistzerronnen
wirsindzerronnen
ihrseidzerronnen
siesindzerronnen
Plusquamperfekt
ichwarzerronnen
duwarstzerronnen
er/sie/eswarzerronnen
wirwarenzerronnen
ihrwartzerronnen
siewarenzerronnen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Jetzt, da ihre Mutter tot ist, nimmt sie die Sache selbst in die Hand.
de.wikipedia.org
Ursprünglich begann die Sendung immer mit einer Bahnhofsuhr, dann folgte eine von Hand gedrehte Litfaßsäule, auf der die Themen der Sendung plakatiert waren.
de.wikipedia.org
Viele Schütze verfügen über eine Schaltstellungsanzeige und können stromlos zu Testzwecken von Hand betätigt werden.
de.wikipedia.org
In der linken Hand hält er einen Stein, in der rechten einen Totenschädel.
de.wikipedia.org
Farbtupfer können sowohl von Hand aufgetragen werden als auch durch getrennte Tauchbäder während der einzelnen Färbevorgänge.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Zeit zerrinnt einem zwischen den Fingern, man ist zum Warten gezwungen und am Nichtstun gehindert.
[...]
www.cielaroque.at
[...]
The time melts away between the fingertips, and one is forced to wait and prevented from doing nothing.
[...]
[...]
So fein, so zerbrechlich sind die Bilder von Paul Divjaks Video, dass sie einem auf der Netzhaut zerrinnen.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
So fine, so fragile are the images in Paul DivjakŽs video that they melt away on the viewerŽs retina.
[...]
[...]
»Die Könige selbst hatten sich dabei verschenkt; ihr großer Grundbesitz im Delta war zerronnen«, sagt Schneider (l. c. p. 38) von den Pharaonen der sechsten Dynastie.
www.franz-oppenheimer.de
[...]
"The Kings soon found that they had donated away all their belongings; their great territorial possessions in the Delta had melted away," says Schneider (l.c. page 38) of the Pharaohs of the sixth dynasty.