Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dun
to level

Oxford-Hachette French Dictionary

французский
французский
английский
английский

I. aplanir [aplaniʀ] ГЛ. перех.

1. aplanir personne, bulldozer:

aplanir СТРОИТ., ИНЖЕНЕР. terrain, chemin

2. aplanir (éliminer):

aplanir difficultés, problèmes
aplanir tensions

II. s'aplanir ГЛ. возвр. гл.

s'aplanir возвр. гл. перенос.:

s'aplanir difficultés:
s'aplanir tensions:
английский
английский
французский
французский
smooth over difficulties, problems
aplanir
flatten out slope, road, ground:
aplanir
aplanir
smooth out difficulties
aplanir
level off wooden surface
aplanir
flatten surface, ground, road
aplanir
to iron out the wrinkles перенос.
settle conflict, strike
aplanir

в словаре PONS

французский
французский
английский
английский

I. aplanir [aplaniʀ] ГЛ. перех.

1. aplanir (niveler):

aplanir

2. aplanir (faire disparaître):

aplanir obstacles, difficultés

II. aplanir [aplaniʀ] ГЛ. возвр. гл.

английский
английский
французский
французский
aplanir
sort out difficulties
aplanir
aplanir
aplanir
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский

I. aplanir [aplaniʀ] ГЛ. перех.

1. aplanir (niveler):

aplanir

2. aplanir (faire disparaître):

aplanir obstacles, difficultés

II. aplanir [aplaniʀ] ГЛ. возвр. гл.

aplanir s'aplanir:

aplanir
английский
английский
французский
французский
aplanir
sort out difficulties
aplanir
aplanir
aplanir
Présent
j'aplanis
tuaplanis
il/elle/onaplanit
nousaplanissons
vousaplanissez
ils/ellesaplanissent
Imparfait
j'aplanissais
tuaplanissais
il/elle/onaplanissait
nousaplanissions
vousaplanissiez
ils/ellesaplanissaient
Passé simple
j'aplanis
tuaplanis
il/elle/onaplanit
nousaplanîmes
vousaplanîtes
ils/ellesaplanirent
Futur simple
j'aplanirai
tuaplaniras
il/elle/onaplanira
nousaplanirons
vousaplanirez
ils/ellesaplaniront

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

La bouchardiere : boucharder une pierre avec un marteau à boucharder pour aplanir une face.
fr.wikipedia.org
Les constructeurs de puces de chiffrement visent à aplanir la courbe de consommation électrique pour dissimuler les opérations sous-jacentes.
fr.wikipedia.org
En plus, ils firent raser les fortifications et les tours de garde, le rempart fut démoli et le fossé fut aplani.
fr.wikipedia.org
Ces deux roches magmatique (granite) et métamorphique (cornéenne, schiste tacheté) affleurent à la suite de longs processus d'érosion qui ont aplani les reliefs anciens.
fr.wikipedia.org
La face vue du linteau peut être brute ou aplanie, voire taillée à la courbe.
fr.wikipedia.org