англо » немецкий

Переводы „hung“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

I . hung [hʌŋ] ГЛ.

hung прош. вр., прич. прош. вр. of hang

II . hung [hʌŋ] ПРИЛ.

2. hung предикат. сниж. (penis size):

he's really hung

Смотри также hang

I . hang [hæŋ] СУЩ. no pl

1. hang (fall):

Fall м.
Sitz м.

2. hang (position):

[Kopf]haltung ж.

3. hang перенос. разг.:

bei etw дат. den [richtigen] Dreh [o. Bogen] herausbekommen разг.
auf den [richtigen] Trichter kommen ФРГ разг.

II . hang <hung, hung> [hæŋ] ГЛ. перех.

6. hang перенос. (postpone):

Выражения:

da will ich verdammt sein! разг.
der Teufel soll mich holen, wenn ... разг.
das juckt mich nicht die Bohne! разг.
das ist mir Wurst! австр., швейц. разг.
das ist mir Blunzen [o. австр. Powidl] ! жарг.
hang it [all]!
zum Henker [o. Kuckuck] damit! разг.
hang it [all]!
verdammt! разг.
you might as well be hanged [or hung] for a sheep as for a lamb esp брит., австрал. посл.

III . hang [hæŋ] ГЛ. неперех.

2. hang <hung, hung> (bend):

3. hang <hanged, hanged> (die by hanging):

let sb/sth go hang шутл.
jdn/etw abschreiben разг.

4. hang <hung, hung> (remain in air):

schweben высок.
to hang in the balance перенос.
über jdm/etw hängen [o. высок. schweben]

5. hang <hung, hung> (rely on):

7. hang <hung, hung> (keep):

8. hang <hung, hung> америк. разг. (loll about):

sich вин. an einem Ort herumtreiben [o. разг. herumdrücken]

9. hang <hung, hung> ИНФОРМ. (stall):

Выражения:

to hang in [брит. on] there разг.
am Ball [o. bei der Stange] bleiben разг.
sb can go hang! америк. разг.
sb can go hang! америк. разг.

hung-ˈover ПРИЛ.

hung ˈup ПРИЛ. предикат. жарг.

1. hung up (addicted):

to be hung up about [or on] sb

2. hung up (have complex):

well-ˈhung ПРИЛ. неизм.

2. well-hung разг. (of man):

gut ausgestattet [o. bestückt] шутл. разг.

I . hang [hæŋ] СУЩ. no pl

1. hang (fall):

Fall м.
Sitz м.

2. hang (position):

[Kopf]haltung ж.

3. hang перенос. разг.:

bei etw дат. den [richtigen] Dreh [o. Bogen] herausbekommen разг.
auf den [richtigen] Trichter kommen ФРГ разг.

II . hang <hung, hung> [hæŋ] ГЛ. перех.

6. hang перенос. (postpone):

Выражения:

da will ich verdammt sein! разг.
der Teufel soll mich holen, wenn ... разг.
das juckt mich nicht die Bohne! разг.
das ist mir Wurst! австр., швейц. разг.
das ist mir Blunzen [o. австр. Powidl] ! жарг.
hang it [all]!
zum Henker [o. Kuckuck] damit! разг.
hang it [all]!
verdammt! разг.
you might as well be hanged [or hung] for a sheep as for a lamb esp брит., австрал. посл.

III . hang [hæŋ] ГЛ. неперех.

2. hang <hung, hung> (bend):

3. hang <hanged, hanged> (die by hanging):

let sb/sth go hang шутл.
jdn/etw abschreiben разг.

4. hang <hung, hung> (remain in air):

schweben высок.
to hang in the balance перенос.
über jdm/etw hängen [o. высок. schweben]

5. hang <hung, hung> (rely on):

7. hang <hung, hung> (keep):

8. hang <hung, hung> америк. разг. (loll about):

sich вин. an einem Ort herumtreiben [o. разг. herumdrücken]

9. hang <hung, hung> ИНФОРМ. (stall):

Выражения:

to hang in [брит. on] there разг.
am Ball [o. bei der Stange] bleiben разг.
sb can go hang! америк. разг.
sb can go hang! америк. разг.

hang about ГЛ. неперех.

1. hang about разг. (waste time):

herumtrödeln разг.

3. hang about esp брит. разг. (pass time):

sich вин. mit jdm herumtreiben уничиж. разг.

hang around, hang round ГЛ. неперех.

1. hang around разг. (waste time):

herumtrödeln разг.

4. hang around разг. (get on sb's nerve):

jdn am Hals haben уничиж. разг.

II . hang out ГЛ. неперех.

Выражения:

to let it all hang out жарг.
die Sau rauslassen жарг.

hang round ГЛ. неперех. брит.

hang round PHRVB hang around

Смотри также hang around

hang around, hang round ГЛ. неперех.

1. hang around разг. (waste time):

herumtrödeln разг.

4. hang around разг. (get on sb's nerve):

jdn am Hals haben уничиж. разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

английский
The container is filled with a liquid, then hung in a drafty place in the shade.
en.wikipedia.org
In addition to the high-performance coatings, a secondary layer of perforated aluminum louvers is hung from the glass to create a double skinned faade.
en.wikipedia.org
Blockade runners found with salt or cotton on them were hung on the road.
en.wikipedia.org
Just when the gloom hung thickest, such a person emerged.
en.wikipedia.org
Wallpaper is made in long rolls, which are hung vertically on a wall.
en.wikipedia.org
His trial ended in a hung jury, and the statute of limitations precluded any possible conviction.
en.wikipedia.org
The possibility of a foul play investigation hung in the balance.
en.wikipedia.org
Festoons of black and white hung from the east and west gables and flags were draped from both sides of the building.
en.wikipedia.org
There are long wait times, repetitive questions, unwanted inquiries, different menus and submenus, calls just hung up by the agent, many transfers.
en.wikipedia.org
The motivity trapeze came about as a result of an exploration on a low-hung circus trapeze.
en.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文